Escucha, sé que no confías en mí, pero puedo ayudarte a salir de aquí. | Open Subtitles | أنصت،أعلم أنك لا تثق بي لكنني قادرة على مساعدتك للخروج من هنا |
Si no estuviera seguro de nuestra relación, creería que no confías en mí. | Open Subtitles | اذا كنت غير واثق بقوة علاقتي بك قليلا لضننت بأنك لا تثق بي |
Tú me educaste para que tomara mis decisiones. ¿Por qué no confías en mí? | Open Subtitles | ربيتني وعلمتني إتخاذ قراراتي الخاصة لماذا لا تثق بي بهذا الشأن؟ |
La hija no confía en mí, y con razón. La madre, menos. | Open Subtitles | الابنة لا تثق بي تماماً والأم تثق بي أقل منها |
El problema no es que no confíe en ti, es que tú no confías en mí. | Open Subtitles | المشكلة ليست انني لا اثق بك المشكلة أنك لا تثق بي |
Debes ser el mejor doctor del mundo o no confías en mí para cuidarla. | Open Subtitles | يجب أن تكون أفضل طبيب في العالم , أو أنك فعلا لا تثق بي في مراقبة ابنتي |
Como quieras llamarlo, el hecho es que no confías en mí, no realmente. | Open Subtitles | أياً ما تدعوها في الحقيقة هي بأنك لا تثق بي في الواقع |
- Hace dos horas. En serio, ¿no confías en mí para la inmensa responsabilidad de recoger un expediente? | Open Subtitles | بجدية، لا تثق بي في مسؤولية هائلة كجلب ملف؟ |
Estabas tratando de conseguir que me vaya porque no confías en mí. | Open Subtitles | بل كنت تحاول أن تجعلني أترك العمل لأنك لا تثق بي |
Mira, Sanchez si no confías en mí, trae tu caja de herramientas. | Open Subtitles | انظر سانشيز ، اذا كنت لا تثق بي احضر صندوق ادواتك |
Creo que ambos estamos investigando el mismo caso, y en lugar de que trabajemos juntos, tu no confías en mí. | Open Subtitles | أعتقد كِلانا يتحرّى نفس القضية، وبدلاً من أن نعمل سوية، أنت لا تثق بي |
Mira, sé que no confías en mí, pero nos sacaste de un aprieto, y estoy aquí para agradecerte, de hombre a hombre. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تثق بي أخرجتنا من المشكلة وأنا هنا أشكرك رجل لرجل |
Sé que no confías en mí y me lo merezco. | Open Subtitles | أعلم, أعلم أنك لا تثق بي ولقد أستحققت ذلك |
- ... si no confías en mí? - ¡Tú no confías en mí! | Open Subtitles | ـ إذا كُنت لا تثق بي ـ أنتِ لا تثقين بي |
no confías en mí para saber la verdadera razón detrás de esta red de mentiras. | Open Subtitles | أنت لا تثق بي في معرفة السبب الحقيقي خلف كل هذه الأكاذيب |
Señor, ¿cree que no deberíamos arriesgarnos con la acción o no confía en mí para que la dirija? | Open Subtitles | سيدي، هل تعتقد أننا يجب ألا نخاطر بهذا الإجراء أو لا تثق بي لقيادة ذلك؟ |
Tu esposa no confía en mí porque tuve una aventura con mi jardinero adolescente. | Open Subtitles | زوجتك لا تثق بي أن أكون معك لأنني أقمت علاقة مع البستاني المراهق |
Sé que no confía en mí pero ese no es el motivo por el cual he sobrevivido. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تثق بي ليس المهم إن كنت حياً أم لا |
Acepto el hecho de que ya no confíes en mí... pero espero que eso cambie con el tiempo. | Open Subtitles | لقد قبلت بواقع انك اصبحت لا تثق بي لكني امل ان يتغير ذلك مع الوقت |
Nunca fue una conversación, puedo ser cuidadoso y tú No confías en mi. | Open Subtitles | لم يكن هناك نقاشاً على الإطلاق يمكنني أن أكون حذراً، وأنت لا تثق بي |
Si de veras no me crees... dame sólo una semana... | Open Subtitles | إذا كنت حقا لا تثق بي أعطني إسبوع واحد |
No confiabas en mi para ser parte de este proyecto. | Open Subtitles | أنت لا تثق بي بما يكفي لأكونجزءاًمن هذاالمشروع! |
Si no puedes confiar en mí, no deberíamos hacer esto. | Open Subtitles | إذا كنت لا تثق بي ، علينا أن لا نفعل ذلك على الإطلاق |
hace 10 minutos trabajabamos en equipo y ahora de repente no confias en mi mira, no es nada personal pero en este momento no puedo confiar en nadie | Open Subtitles | منذ عشرة دقائق كنا نعمل كفريق. الآن ، فجأة ، لا تثق بي. أنظري ، هذا ليس أمر شخصي، |