"لا تجرؤ على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No te atrevas a
        
    • No se atreva a
        
    • Ni se te ocurra
        
    • No te atreves a
        
    • No te atreverás a
        
    • ¡ No se te ocurra
        
    No te atrevas a hacerme esto. No puedo creer que lo hagas. Open Subtitles لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك
    No finjas que te da igual. Y No te atrevas a re-escribir la historia. Open Subtitles لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ
    No te atrevas a hablarme de Lindsay. No la conociste. Open Subtitles لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها
    No te atrevas a juzgarnos por tratar de hacer tu amiga a nuestra amiga, que se está muriendo de cáncer. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة
    No, No se atreva a decir que estoy loca, No se atreva a decirlo. Open Subtitles لا تجرؤ على قول اني مجنونة لا تجرؤ على قول اني مجنونة
    No te atrevas... a citarme el Corán. Open Subtitles لا تجرؤ على الاستشهاد بالقرآن لي
    No te atrevas a hablarme de ética legal. Open Subtitles لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي
    No te atrevas a decirle nada. Arruinarás eso del tiempo. Open Subtitles لا تجرؤ على إخباره بالأمر و إلا أفسدتَ موضوع ترتيب الوقت
    Así que tienes que trabajar duro. ¡No te atrevas a tropezar y caer! Open Subtitles ، لذلك يجب أن تعملي بجد لا تجرؤ على أن تتمايل وتسقط
    Sabes a quién llamar, pero No te atrevas a echarnos la culpa porque estás asustado. Open Subtitles أنت تعرف بمن تتصل ، ولكنها لا تجرؤ على محاولة كنت لإلقاء اللوم على هذا نحن لأن انت خائف.
    No te atrevas a hablarme sobre esperarme fuera de la caja, porque eso no es nada, Rory, nada... Open Subtitles لا تجرؤ على الحديث معي حول الإنتظار خارج صندوق لأن ذلك لا شيء روري لا شيء
    Confieso mis pecados sobre ti, pero No te atrevas a absolverlos. Open Subtitles أعترف بذنوبي لك، لكنك لا تجرؤ على غفرانهم.
    ¡Pero No te atrevas a fingir que esa mierda es el valor! Open Subtitles لكن لا تجرؤ على التظاهر بأن ذلك من الشجاعة
    No te atrevas a hacer esto de mí, Cyrus, cuando esto es tan claramente todo sobre que ser demasiado miedo de decirle a su otro novio que eres gay! Open Subtitles لا تجرؤ على اخباري سايرس انه خطأي بينما من الواضح خوفك أن تخبر رفيقك الآخر
    No te atrevas a tocar nada de la casa real. Open Subtitles لا تجرؤ على لمس أي شيء من أشياء المنزل الملكية
    ¡No te atrevas a estar ahí y amenazarme como un matón! Open Subtitles لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات
    No te atrevas a arruinar esto para mí y esa hermosa chica... Open Subtitles لا تجرؤ على إفساد هذا عليّ .. وعلى تلك الفتاة الجميلة
    Es lo más preciado, mágico... Pero No te atrevas a dejar caer a mi bebé. Open Subtitles أنه الشئ الأكثر بهجه و سحراً و لكن لا تجرؤ على أن تسقط طفلتى
    No se atreva a juzgar mi decisión. Open Subtitles لا تجرؤ على افتراض للحكم على قراري.
    ¡Ni se te ocurra tocarla! Open Subtitles . لا تجرؤ على لمسها
    ¿No te atreves a tratar de precisar que en mí otra vez. Open Subtitles لا تجرؤ على محاولة يعلقون على أن لي مرة أخرى.
    - No te atreverás a hacerme prisionero. - Hasta que acordemos que John me sucederá, puedo hacerlo. Open Subtitles لا تجرؤ على حبسى إذا أتفقنا أن يصبح "جون" ملكاً , أستطيع وسأفعل
    ¡ No se te ocurra defenderla ! Open Subtitles لا تجرؤ على الدفاع عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus