"لا تخبريها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No le digas
        
    • no se lo digas
        
    • no le dices
        
    • No le cuentes
        
    • No le diga
        
    • no se lo dices
        
    Así que, por favor, No le digas que estoy aquí, ¿esta bién? Open Subtitles لذا رجاءً لا تخبريها من أنني هنا، حسناً؟
    No queremos que se sepa, No le digas que te lo dije. Open Subtitles لكننـا لا نريدُ لـ أحدٍ أن يعلم لذا لا تخبريها أنني أخبرتكِ
    Pero No le digas que te acostaste con Peter antes de hablar bien de mí, ¿de acuerdo? Open Subtitles لكن لا تخبريها عن علاقتك ببيتر قبل أن تزكيني, اتفقنا؟
    En la oscuridad de mi prisión pensé mucho en lo que dijo pero no se lo digas, o se pondrá más insoportable. Open Subtitles في زنزانتي كنت أفكر بما كانت تقوله لا تخبريها فانها ستصبح لا تحتمل أكثر
    Sabes, ¿por qué no le dices que me llame cuando se aparesca? Open Subtitles لما لا تخبريها أن تتصل بى عندما تظهر ؟
    No le cuentes lo que me ha pasado. Aún no sé qué significa. Open Subtitles لا تخبريها عن ما حدث لى ليس بعد أن نعلم ماذا يعنى
    Me preguntaba-- Cuando baje, No le diga que estuve aquí. Open Subtitles لابد أن أقول عندما تنزل , لا تخبريها أننى كنت هنا
    No le digas que puede volver a encenderla. Open Subtitles لا , لا , لا , لا تخبريها أن تعيد تشغيلها.
    Sobre su maldad, pero No le digas, porque entonces te odiaría. Open Subtitles عن ظلمها.. و لكن لا تخبريها, لأنها ستكرهك.
    No le digas que yo te dije que casi le pregunté una vez. Open Subtitles لا تخبريها أني أخبرتكِ أني كدت أطلب منها هذا
    Bueno, No le digas que pregunté por ella, ¿sí? Open Subtitles حسناً، لا تخبريها بأنني سألت عنها ، حسناً ؟
    Espera, espera, espera, no le dig.., No le digas todavía. Open Subtitles مهلًا، مهلًا، مهلًا، لا تُخبريها لا تخبريها بعد.
    No le digas que estuve aquí. Open Subtitles لا تخبريها فقط أنني أتيت
    Voy para allá. No le digas. Open Subtitles سأحضر و رجاء لا تخبريها
    Pam, No le digas que hacer. - Phyllis! Open Subtitles " بام " لا تخبريها ماذا تفعل , " فيليس "
    - No le digas que no tiene sangre! Open Subtitles ـ لا تخبريها أنها ليس لديها دماء.
    no se lo digas, maldita sea. Perderá la cabeza y hará algo... Open Subtitles لا تخبريها , ستفقد اعصابها و سوف تفعل شيئاً ...
    Díselo o no se lo digas. Prepara un quirófano y prepárate. Open Subtitles أخبريها أو لا تخبريها فقط حضري غرفة عمليات واستعدي
    Díselo o no se lo digas. Prepara un quirófano y prepárate. Open Subtitles أخبريها أو لا تخبريها فقط حضري غرفة عمليات واستعدي
    - ¿Por qué no le dices que Santa no existe? Open Subtitles - لماذا لا تخبريها لا يوجد شيء إسمه سانتا ؟
    No le cuentes que hay rosquillas en la sala de descanso. Open Subtitles لا تخبريها أن هناك كعك في غرفة الاستراحة
    Volveré mañana. Y No le diga que estuve aqui. Open Subtitles سأحضر غداً ولكن لا تخبريها إننى كنت هنا
    ¿Pos qué no se lo dices? Open Subtitles ولمَ لا تخبريها بهذا فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus