| Ahora, te estoy advirtiendo. No dejes que nadie o nada entre en la casa. | Open Subtitles | الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل |
| No dejes que la foto te engañe. Es más dura de lo que parece. | Open Subtitles | لا تدعى الصورة تخدعك إنها أقوى مما تبدو عليه |
| No dejes que 20 minutos se interpongan en lo que estoy tratando de hacer. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تدعى 20 دقيقة تقف حائل فيما افعله |
| - No finjas que lo entendiste. | Open Subtitles | لا تدعى أنك تفهم هذا - الهدف من هذا سيدى هو أن - |
| No te hagas el inocente conmigo, Bazza. Para dar nalgadas. | Open Subtitles | لا تدعى البراءة , بازا التضخيم |
| Deja la puerta cerrada. No dejes entrar a nadie, pase lo que pase. | Open Subtitles | ابقى الباب مغلق، لا تدعى أى أحد يدخل مهما حدث. |
| Está bien, No dejes que nadie te detenga o haga ninguna pregunta. | Open Subtitles | حسنا, لا تدعى أحدا يوقفك .أو يقوم بسؤالك عن أى شئ |
| No dejes que la decoración de Gibbs te engañe porque la parte de arriba es como una discoteca. | Open Subtitles | لا تدعى ديكور جيبز يخدعك لأن فى الأعلى انه يشبه صاله الرقص |
| No dejes que tu madre te ponga ideas en la cabeza sobre mi habilidad por protegerte, porque seré rey. | Open Subtitles | لا تدعى أمكِ تضع أفكاراً فى رأسكِ على قدرتى على حمياتكِ ، لانى سأكون الملك |
| No dejes que ese bebé llore aquí. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا تدعى هذا الطفل يبكى هُنا ، هل تفهمين ؟ |
| No dejes que tu ama se quede contigo en tu cuarto. | Open Subtitles | لا تدعى المربية تنام معك فى غرفتك |
| No dejes que Doxópulo se vaya y entra al despacho. | Open Subtitles | . لا تدعى "دوكسوبولو" يمشى . وأنتى تعالى هنا |
| No dejes que vuelvan a abusar de ti. | Open Subtitles | لا تدعى الأخرين يرهبونك بعد الان |
| J.J., si la localizas, asegúrate que somos los primeros en interrogarla. No dejes que la policía lo haga antes. | Open Subtitles | (جى جى)، لو حددتى مكانها، تأكدى بأن نكون نحن اول من يستجوبها، لا تدعى الشرطة تأخذها |
| No dejes que ninguno de los emisores activos disminuyan más del crítico. | Open Subtitles | لا تدعى أى مصدر فعال ينخفض بشكل حاد |
| Bebé, sé que te gusta pero No dejes que nadie cambie quién eres, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عزيزتى، انا أعرف بأنكِ تحبينهذا... ولكن لا تدعى أى أحد يُغير من طبيعتك، حسناً؟ |
| No dejes que te afecte lo que pasó en el club. | Open Subtitles | لا تدعى ما حدث بالنادى يؤثر عليكى. |
| No dejes que nadie te diga nada diferente. | Open Subtitles | . لا تدعى أحد يُخبركِ أنكِ مُختلفة |
| Pero No finjas que sólo yo tengo secretos. | Open Subtitles | ولكن لا تدعى أننى الوحيدة التى لديها أسرار! |
| No te hagas el santo. No seas arrogante. | Open Subtitles | ، لا تدعى الورع و لا تكن متغطرس. |
| Que no deje de fluir la champaña, de la mejor. | Open Subtitles | لا تدعى الشمبانيا تتوقف ؟ الأنواع الجيدة |