"لا تدعى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No dejes
        
    • No finjas
        
    • No te hagas
        
    • Que no
        
    Ahora, te estoy advirtiendo. No dejes que nadie o nada entre en la casa. Open Subtitles الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل
    No dejes que la foto te engañe. Es más dura de lo que parece. Open Subtitles لا تدعى الصورة تخدعك إنها أقوى مما تبدو عليه
    No dejes que 20 minutos se interpongan en lo que estoy tratando de hacer. Open Subtitles ارجوكِ لا تدعى 20 دقيقة تقف حائل فيما افعله
    - No finjas que lo entendiste. Open Subtitles لا تدعى أنك تفهم هذا - الهدف من هذا سيدى هو أن -
    No te hagas el inocente conmigo, Bazza. Para dar nalgadas. Open Subtitles لا تدعى البراءة , بازا التضخيم
    Deja la puerta cerrada. No dejes entrar a nadie, pase lo que pase. Open Subtitles ابقى الباب مغلق، لا تدعى أى أحد يدخل مهما حدث.
    Está bien, No dejes que nadie te detenga o haga ninguna pregunta. Open Subtitles حسنا, لا تدعى أحدا يوقفك .أو يقوم بسؤالك عن أى شئ
    No dejes que la decoración de Gibbs te engañe porque la parte de arriba es como una discoteca. Open Subtitles لا تدعى ديكور جيبز يخدعك لأن فى الأعلى انه يشبه صاله الرقص
    No dejes que tu madre te ponga ideas en la cabeza sobre mi habilidad por protegerte, porque seré rey. Open Subtitles لا تدعى أمكِ تضع أفكاراً فى رأسكِ على قدرتى على حمياتكِ ، لانى سأكون الملك
    No dejes que ese bebé llore aquí. ¿Entiendes? Open Subtitles لا تدعى هذا الطفل يبكى هُنا ، هل تفهمين ؟
    No dejes que tu ama se quede contigo en tu cuarto. Open Subtitles لا تدعى المربية تنام معك فى غرفتك
    No dejes que Doxópulo se vaya y entra al despacho. Open Subtitles . لا تدعى "دوكسوبولو" يمشى . وأنتى تعالى هنا
    No dejes que vuelvan a abusar de ti. Open Subtitles لا تدعى الأخرين يرهبونك بعد الان
    J.J., si la localizas, asegúrate que somos los primeros en interrogarla. No dejes que la policía lo haga antes. Open Subtitles (جى جى)، لو حددتى مكانها، تأكدى بأن نكون نحن اول من يستجوبها، لا تدعى الشرطة تأخذها
    No dejes que ninguno de los emisores activos disminuyan más del crítico. Open Subtitles لا تدعى أى مصدر فعال ينخفض بشكل حاد
    Bebé, sé que te gusta pero No dejes que nadie cambie quién eres, ¿de acuerdo? Open Subtitles عزيزتى، انا أعرف بأنكِ تحبينهذا... ولكن لا تدعى أى أحد يُغير من طبيعتك، حسناً؟
    No dejes que te afecte lo que pasó en el club. Open Subtitles لا تدعى ما حدث بالنادى يؤثر عليكى.
    No dejes que nadie te diga nada diferente. Open Subtitles . لا تدعى أحد يُخبركِ أنكِ مُختلفة
    Pero No finjas que sólo yo tengo secretos. Open Subtitles ولكن لا تدعى أننى الوحيدة التى لديها أسرار!
    No te hagas el santo. No seas arrogante. Open Subtitles ، لا تدعى الورع و لا تكن متغطرس.
    Que no deje de fluir la champaña, de la mejor. Open Subtitles لا تدعى الشمبانيا تتوقف ؟ الأنواع الجيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus