"لا تستطيع ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No puedes
        
    • no puede
        
    • no pueden
        
    • no se puede
        
    Digo tu No puedes forzar a alguien a que se enamore no te preocupes, yo lo hago todo el tiempo Open Subtitles اعنى انك لا تستطيع ان تجبر احد ان يحب كم اكره ان اتغير لقد فعلتها كل الوقت
    No puedes pasar con el sueldo de profesor hoy día, no con familia. Open Subtitles لا تستطيع ان تعيش هذه الأيام براتب معلم ليس ومعك عائلة
    Puedes pedirme lo que sea, pero No puedes pedirme que no venga. Open Subtitles و لكن لا تستطيع ان تطلب مني عدم القدوم هنا
    Estoy particularmente interesada en cómo uno no puede confiar en su propia percepción. TED انا مهتمة خاصة بانه كيف لا تستطيع ان تعتمد على فهمك.
    - No puedes esposarla, no con las muñecas abiertas. - ¿Quién lo dice? Open Subtitles لا تستطيع ان تضع الاغلال على معصوم مقطوع بأمر من ؟
    Y es hora de comenzar a admitir que No puedes pedirle al mismo chico de 19 años que lo haga todo. TED و قد حان الوقت للاعتراف إنك لا تستطيع ان تطلب من فرد في التاسعة عشر من عمره ان يقوم بانجاز كل المهمات يوما بعد يوم.
    No puedes hacerle eso. Lo impediré. Open Subtitles أنت لا تستطيع ان تفعل لروكى أنا لَن أَتركك
    No puedes quedarte siempre con la misma velocidad, ¿verdad? Open Subtitles اقصد انك لا تستطيع ان تستمر على الرتم نفسه الي الابد, اتفهم ما اعنيه؟
    - No puedes dejar afuera una medalla. - Por que? Open Subtitles انك تمزح لا تستطيع ان تترك ميدالية السباق لما ؟
    No puedes leer y conducir al mismo tiempo. ¡Nos necesitas! Open Subtitles بالاضافه انك لا تستطيع ان تقود وتقرأ الخريطه، انت تحتاجنا
    No puedes dejar de mirarlo. Es increíblemente realista. ¿Dónde consiguen actores que hagan esto? Open Subtitles لا تستطيع ان ترفع عينك من عليها فهي واقعية جدا
    - No puedes hacer esto. Open Subtitles لقد اخبرني بالقصة جوو , لا تستطيع ان تستمرهكذا
    - No puedes hacer más. - He venido a pelear. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تفعل اكثر من ذالك شىْ انا هنا لملاكمته
    - No puedes ahogarte, tonto. - ¡Eres inmortal! Open Subtitles أنت لا تستطيع ان تغرق، انك تخدع أنت خالد
    Ya No puedes distinguir a los muchachos de las muchachas. Open Subtitles الشباب .. لا تستطيع ان تميز بين الفتى والفتاة
    Si No puedes conquistar tus propios miedos, ¿cómo puedes conquistar a nadie más? Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع ان تتغلب على مخاوفك كيف سيمكنك ان تتغلب على غيرك؟
    Lo que no puede prever, por desgracia, son los errores a los que te llevará Open Subtitles تلك التي لا تستطيع ان تتكهن عن .. الحزن و الأخطاء التي ستواجهك
    Una mujer que no descansa en paz.... que no puede descanzar... su presencia esta contigo... Open Subtitles التي تشاركنا امرأة. المرأة التي ليست في أمان. التي لا تستطيع ان ترتاح.
    Bien, bien, bien, la persona que vió, a quien no puede de ninguna manera describir incluso en los términos mas generales. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً ، الشخص الذي رايته الذي لا تستطيع ان تضيق الوصف حتى بأوسع المعاني
    Aquellas en pequeños negocios no pueden conseguir el capital que necesitan para expandirse y aquellas en microemprendimientos no pueden salir de ellos. TED وان المشاريع الصغيرة لا تستطيع ان تحصل على التمويل الكافي للنمو وهذه المشاريع الصغرى لا تستطيع ان تتجوز حيزها الضيق
    Y no se puede hacer periodismo de paracaidista; saltar al país y estar dos días y pensar que has hecho tu tarea y una historia. TED انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus