"لا تطلق النار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No dispares
        
    • No disparen
        
    • No dispare
        
    • no disparas
        
    • No disparéis
        
    • ¡ No
        
    • no puedan dispararse
        
    Un segundo, Primer Asalto, No dispares... Open Subtitles إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار
    ¡No dispares, Charlie! ¡Los muchachos están entre dos fuegos! Open Subtitles شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار
    Charlie gritó: "¡No dispares, Sommersby!" Open Subtitles : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي
    Recuerden, No disparen hasta que estén a tiro. Open Subtitles تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال
    ¡Está tratando de llegar a su esposa e hija! -¡No disparen! Open Subtitles انه يحاول فقط ان يصل الى البيت ليرى زوجته وطفلته لا تطلق النار
    No quiero problemas... quiero decir... No dispare. Open Subtitles أنا لا أرغب في أثارة أية مشاكل أعني, رجاء لا تطلق النار عليّ
    necesito hablar con alguien voy a salir, No dispare salga, no voy a disparar Open Subtitles أحتاج لأتكلم مع أي شخص سأخرج ، لا تطلق النار أخرجي ، لن أطلق النار
    Espera. Yo te lo digo, No dispares. Open Subtitles تمهل ,سأخبرك ,لا تطلق النار فقط
    Y por lo que más quieras, ¡no dispares a la puta presidenta! Open Subtitles توخى الحذر , ولأجل الألهة .. لا تطلق النار على الرئيسة
    Lo siento, pero necesito que me escuches. Por favor No dispares. Open Subtitles متأسف، لكني أحتاجك لأن تستمع إلي من فضلك لا تطلق النار
    ¡No dispares! La pólvora explotará y nos matará a todos. Open Subtitles لا تطلق النار سينفجر البارود و نموت جميعا
    No dispares a menos que lo hagan o alguien ataque. Open Subtitles لا تطلق النار ما لم يطلقوا أو حين يحشو أحدهم سلاحه
    No dispares. Open Subtitles هيا تبادل لاطلاق النار. ‏ ‎لا تطلق النار.
    Manténganlos contenidos, pero No disparen a matar. Open Subtitles ابق عليهما محاصرين ولكن لا تطلق النار عليهما
    No disparen, por favor. No soy uno de ellos, lo juro. Open Subtitles لا تطلق النار علي من فضلك لست واحداً منهم ،أقسم
    DS Chen se acerca a lo de Palmer. No disparen. Open Subtitles .المحققة تشين قادمة صوب مراقبة بالمر لا تطلق النار
    Ese es el ex-director de la CIA... No disparen. Open Subtitles ذاك هو المدير السابق لوكالة الاستخبارات، لا تطلق النار
    OK, Ok, No dispare. Open Subtitles ألق الحقيبة من يدك حسنا ، حسنا ، لا تطلق النار
    No quiero insultar su inteligencia, señor, pero si la cosa se pone mal, por favor No dispare dentro del Humvee. Open Subtitles ليس إهانة لخبرتك سيدي لكن لكي لا يصاب مناصر من فضلك لا تطلق النار من خارج "الهمر"
    ¡No dispare! Open Subtitles انتظر ، انتظر ، لا تطلق النار أتوسل إليك.
    ¿Por qué no disparas? Open Subtitles لما لا تطلق النار ؟ ماذا ؟
    ¡No disparéis! Open Subtitles لا تطلق النار .. لا تطلق النار
    Los valientes no disparan por la espalda y ése piel roja lo es. Open Subtitles الشجعان لا تطلق النار من وراء و احمرار الجلد وهذا هو.
    Armas cortas, siempre que no puedan dispararse de forma automática (ráfaga o ametrallamiento). UN أ - الأسلحة ذات الماسورة القصيرة، طالما لا تطلق النار بصورة آلية (صليا أو على زخات متتالية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus