| No te metas con una serpiente de cascabel cabeza del Este sin usar un preservativo. | Open Subtitles | لا تعبث مع الأفعى ذات الجرس من غير أن ترتدي الواقي |
| # Es lo que él dice ahora No te metas con el Sr. Trago # | Open Subtitles | ♪ هذا ماقاله الآن ♪ - ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
| No te metas con C-A-Ñ-A porque eso deletrea Caña... | Open Subtitles | ♪ لا تعبث مع خ م ر ♪ ♪ لأن هذه تنطق خمر ♪ |
| No juegues con este tipo! Vas a hacer que maten a esa gente! | Open Subtitles | لا تعبث مع هذا الرجل ستتسبب فى مقتل هؤلاء الناس |
| No jodas con el Jefe. Eso significa que me dejen a mí y a mis hombres tranquilos. | Open Subtitles | لا تعبث مع الرئيس، ذلك يعني بأن تتركوني أنا ورجالي وشأننا. |
| Bueno, pero no molestes a nadie. Están dormidos, no está bien molestarlos. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تعبث مع أحد، إنّهم نائمين وهذا ليس لطيفاً. |
| Sólo estoy bromeando. Pero No te metas con nuestros representantes en las calles. - Eso es lo más importante. | Open Subtitles | كنت أمازحك لكن لا تعبث مع ممثلينا في الشارع هذا هو الآهم |
| No te metas con el diablo, amigo. | Open Subtitles | لا تعبث مع شيطان يا صاح. |
| No te metas con un maestro Jedi. | Open Subtitles | لا تعبث مع زعيم الجيدى , يابنى |
| Deja que sea rotundo No te metas con la Tierra | Open Subtitles | دعني أقلها مجدداً لا تعبث مع الأرض |
| Escucha. No te metas con estos tipos. Lo lamentarás. | Open Subtitles | اسمع، لا تعبث مع هؤلاء الرفاق، سوف تندم |
| Henry, espérate. No te metas con ellos. | Open Subtitles | هنري، أنتظر لا تعبث مع هؤلاء الرجال |
| No te metas con mi gente. | Open Subtitles | أنت لا تعبث مع قومى |
| No te metas con el grandote. | Open Subtitles | لا تعبث مع فلة كبيرة. |
| # No te metas con el Sr. Trago # | Open Subtitles | ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
| No juegues con un chico que está enamorado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تعبث مع رجل واقع في الحب أليس كذلك؟ |
| Me estás matando, hombre! No juegues con el genio. | Open Subtitles | إنك تقتلني يا رجل لا تعبث مع العبقري |
| Sí, No jodas con el clan de Ma-Ma el clan de Ma-Ma? | Open Subtitles | أجل لا تعبث مع عشيرة الماما عشيرة الماما |
| Rico, conozco esa mirada no molestes a Oliver | Open Subtitles | ريكو أن أعرف هذه النظرة لا تعبث مع أوليفر |
| No se meta con las Reinas Egipcias, Solomon. | Open Subtitles | لا تعبث مع الملكات المصريات، سليمان |
| No te metes con el D. Él maneja el sitio con aleta de hierro. | Open Subtitles | لا تعبث مع دي إنه يحكم المكان بزعنفة حديدية |
| No se juega con la Liga Nacional. | Open Subtitles | أنت لا تعبث مع أتحاد الكرة |
| ¡Nunca te metas con un mago, o te quedarás flotando para siempre! | Open Subtitles | لا تعبث مع ساحر! ، والا سَتَبْقى معلّق في الهواءِ |
| No digo que sea una excavadora de oro pero no se está metiendo con... | Open Subtitles | أنا لا أقول أنها حافرة ذهب ...لكنها لا تعبث مع |