No crees que es una de sus botellas de mil dólares, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين بأن ثمن هذه 1000 دولار، أليس كذلك؟ |
O sea, de todas formas No crees que sea lo suficientemente bueno para ti. | Open Subtitles | أعني, أنت لا تعتقدين أنني جيد بما يكفي لأجلك على أية حال |
Y evidentemente no hay otras cosas que No crees que él necesita. | Open Subtitles | وهناك بعض الأغراض الأخرى أيضاً .التي لا تعتقدين بأنه سيحتاجها |
no piensas honestamente que voy a pasar por encima del cadáver de Frankie Vargas y presentarme para ocupar el despacho oval, ¿verdad? | Open Subtitles | انتِ لا تعتقدين بصراحة انني سوف اقف على جثة فرانكي فارغاس و اخادع من اجل البيت البيضوي، اليس كذلك؟ |
¿No creerás que soy el responsable de esos últimos robos? | Open Subtitles | دانيل انت لا تعتقدين انى مسئول عن هذه السرقات الحديثه ؟ |
no creas que no sé lo que has querido decir. | Open Subtitles | حسناً، لا تعتقدين بأنني لا أعرف ماذا تفعلين. |
No pensarás que me inventaría una cosa así, ¿verdad? | Open Subtitles | انت لا تعتقدين انني اختلق شيئاً كهذا، أتعتقدين؟ |
¿No crees que las víctimas de una agresión sufren daños emocionales duraderos? | Open Subtitles | لا تعتقدين أن ضحايا الاعتداء يتحملون جروح عاطفية مدى الحياة؟ |
¿No crees que volveremos a vernos? | Open Subtitles | لا تعتقدين أننا سنلتقي مجدداً؟ |
No crees que se haya equivocado? | Open Subtitles | حسناً أنت لا تعتقدين بانه قد يكون، أنت تعلمين، مخطئاً أو شيء من هذا، أليس كذلك؟ |
Sé que No crees merecerme, pero créeme que sí. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تعتقدين أنكِ جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي, لكن صدقيني, أنتِ كذلك |
Aún si quisiera, No crees que sea capaz. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، لا تعتقدين أنني قادر على فعل ذلك |
Qué escándalo. ¿No crees que el reportero sea el asesino? | Open Subtitles | يالها من فضيحة وأنتِ لا تعتقدين بأن الصحفي هو القاتل ؟ |
No crees que estas cosas aprendieron a disparar, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين أنهم بإستطاعتهم ضرب النار أليس كذلك |
¿No crees que esto constituye un abuso de procedimiento? | Open Subtitles | لا تعتقدين أن هذا يشكل سوء إستخدام للمحاكمة؟ |
ok si no piensas que tienes el gen de la suerte entonces deverias de hacerte una pequeña prueba. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعتقدين أن لديك الحظ فسنقوم باختبار بسيط |
¿No creerás realmente que sabes actuar? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين بأنك تستطيعين التمثيل، أليس كذلك؟ |
no creas que aquí estirado estas semanas no he tenido mis momentos oscuros. | Open Subtitles | لا تعتقدين الإستلقاء هذه الأسابيع ليس له لحظاته السوداء |
¿No pensarás que le dan esto a cualquiera, no? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين بأنهم يمنحون هذه لأي أحد، أتظنين كذلك؟ |
¿No cree que estaría más cómoda con gente de su misma edad? | Open Subtitles | لا تعتقدين أنك ستكونين مرتاحة اكثر اكثر من ان يكون لديك العديد من الناس في المكان |
No pienses que te dejarán pasar usando eso. | Open Subtitles | لا تعتقدين بأنّهم سيتركونك تتجاوزين الحبال وأنت تلبسين هذا |
¿No creerá que la ha pasado algo a su hermano? | Open Subtitles | أنتى لا تعتقدين حقاً بحدوث أى شئ لأخاكى؟ |