Tú no lo sabes todavía, pero tienes la capacidad de reinventarte sin fin. | TED | أنت لا تعرف ذلك بعد، وهو أن لديك القدرة على إعادة اختراع نفسك وبلا نهاية. |
Dijo que sí querías, pero que aún no lo sabes. | Open Subtitles | هو قال انك اردته انت فقط لا تعرف ذلك بعد |
Digo, mira, sé que sus análisis no muestran nada, tú sabes que sus análisis no muestran nada, pero ella no lo sabe. | Open Subtitles | أعني، أنظر، أعرف أن فحوصاتها لم تظهر شيئاً، أنت تعرف أن فحوصاتها لم تظهر شيئاً، لكنها لا تعرف ذلك. |
- Tú no sabes eso. - Si te equivocas, ella muere. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ذلك وإذا كنت على خطأ، فهي ميتة |
no sabe eso. ¿Quién le dijo? | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف ذلك , من أخبركَ بهذا ؟ |
Porque si la gente descubre que vos matasteis a vuestro padre, nunca creerán que la reina no lo sabía. | Open Subtitles | لأنه إذا علم الناس أنك قتلت والدك لن يصدقون أبدا أن الملكة لا تعرف ذلك |
¿Cómo estaban metidos en esto y cómo es que no lo sabías? | Open Subtitles | كيف أنهم في هذا الأمر و كيف أنكَ لا تعرف ذلك ؟ |
Aún no lo sabes, pero lo tienes. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ذلك بعد، ولكنّك تملكها إنها هنا |
¡No sabes cómo se siente esto! ¡No lo sabes! | Open Subtitles | لقد كان بجانبك، لا تعرف ذلك الشعور، لا تعرف |
Porque te conozco, y yo no creo que hayas dejado de luchar, incluso si aún no lo sabes. | Open Subtitles | لأنني أعرفك و لا أعتقد بأنك أعلنت استسلامك .حتى لو كنت لا تعرف ذلك حتى الآن |
Por Dios, que no sería jugar si no lo sabes. | Open Subtitles | والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك. |
Se suponía que no debías saber eso, así que no lo sabes. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تعرف ذلك لذا لا تعرف ذلك |
Sólo que aún no lo sabes. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ذلك فحسب |
Mire, sin ofender, Sr. LaCroix, pero usted no lo sabe. | Open Subtitles | إنظر.لا توجد أي إهانات يا سيد لاكروا لكنك لا تعرف ذلك |
no lo sabe. Puede que lo estén observando todo. | Open Subtitles | لا تعرف ذلك من المحتمل أنهم يراقبون كل شيء |
La científica guapa está despedida Ella no lo sabe todavía. | Open Subtitles | العالمة الجميلة مطرودة لكنها لا تعرف ذلك بعد |
Sí, sin ánimo de ofender, no sabes eso y no solicité tu ayuda. | Open Subtitles | نعم بدون اهانة لا تعرف ذلك و انا لم ادعوكم |
En realidad no sabes eso. No. | Open Subtitles | لكنّك لا تعرف ذلك حقاً |
- en una copia perfecta de tu hermana... - Tú no sabes eso. | Open Subtitles | ... نسخة كاملة من أختك - أنت لا تعرف ذلك - |
Pero el jurado no sabe eso. | Open Subtitles | ولكن هيئة المحلفين لا تعرف ذلك |
Quizá él era un creyente y ella no lo sabía. | Open Subtitles | ربما كان مؤمنًا أيضًا وهي لا تعرف ذلك |
Por si no lo sabías, Susie Hunsecker está en la puerta de atrás. | Open Subtitles | وفي حالة أنك لا تعرف ذلك (سوزي هانسيكر) بالخارج خلفك الآن |
- Ella no Io sabe. | Open Subtitles | - هي لا تعرف ذلك. |
No, lo ridículo es que no lo sepas. | Open Subtitles | لا، لا، هذا أمر مثير للسخرية أن كنت لا تعرف ذلك. |