Y si siento algo que no entiendes, entonces me haces sentir mal por eso. | Open Subtitles | وإذا شعرت بشيء لا تفهمينه, تجعلينني أشعر وكأنني مخطئة للإحساس به حتى |
- y algunos son mis amigos igualmente. - ¿ Qué es lo que no entiendes? | Open Subtitles | و بعضهم أصدقائي على أية حال ما اللذي لا تفهمينه بشانهم ؟ |
Eso es porque eres una niña, y lo que no entiendes es que a veces cuando alguien intenta que hagas algo, haces lo contrario simplemente para demostrar que no quieres que te digan lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كانت هذه فكرة جيدة هذا لانك طفلة وما لا تفهمينه هو انه في بعض الاحيان |
No se puede amar a alguien a quien no entiendes. ¿Y sabes lo que pasa cuando la gente no entiende algo? | Open Subtitles | لا يمكن أنْ تحبّي شخصاً لا تفهمينه وهل تعرفين ما يحدث عندما لا يفهم الناس أمراً؟ |
¿Qué es lo que no comprendes? | Open Subtitles | ما الذى لا تفهمينه ؟ |
¿Hay algo que no entiendas de sobresalir y de venir a verme? | Open Subtitles | هل هناك شيئاً لا تفهمينه حول الدرجات العالية، هل تريني؟ |
El amor es sacrificio... algo que claramente no entiendes. | Open Subtitles | الحبّ تضحية. و هو أمرٌ يبدو أنّكِ لا تفهمينه. |
Ves, aquí está lo que no entiendes... no es sobre quién tiene el arma, es sobre quién tiene el poder. | Open Subtitles | انظري، إليكِ ما لا تفهمينه... الأمر لا يدور حول من يملك المُسدّس، بل حول من لديه السُلطة. |
¿Por qué quieres huir de algo que todavía no entiendes? | Open Subtitles | لماذا تريدين الهرب من شيء لا تفهمينه بعد؟ |
Pero no entiendes. | Open Subtitles | ما لا تفهمينه لقد كنت أرفق بكِ |
Mira. Hay tanto que no entiendes. | Open Subtitles | انظري، هناك الكثير لا تفهمينه |
Todo el mundo sabía que siempre trapicheaba. ¿Qué parte de "este ya no es tu trabajo" no entiendes, guapa? | Open Subtitles | أيّ جزء من "لم يعد هذا عملك" لا تفهمينه يا عزيزتي؟ |
¿Qué parte de eso no entiendes? | Open Subtitles | ما الذي لا تفهمينه بذلك؟ |
Qué es lo que no entiendes? | Open Subtitles | -ما الذي لا تفهمينه ؟ |
¿Qué parte de "lugar seguro" no entiende? | Open Subtitles | ما الذي لا تفهمينه في مٌصطلح "غرفة الأمان" ؟ |
¿Qué parte de "no eres bienvenida" no entiende? Tranquilo, Anthony. | Open Subtitles | أى جزء من " ليس مُرحب بكِ هُنا " لا تفهمينه ؟ |
¿Qué parte de eliminados no entiende? Todo. | Open Subtitles | اى جزء من " محوها" لا تفهمينه ؟ |
- No entiendo. - ¿Qué no comprendes? | Open Subtitles | - ما الذي لا تفهمينه ؟ |
No hables de lo que no comprendes. | Open Subtitles | لا تتحدثين عما لا تفهمينه. |
No hables de lo que no comprendes. | Open Subtitles | لا تتحدثي بأمر لا تفهمينه |
¿Hay algo que no entiendas de sobresalir y de venir a verme? | Open Subtitles | هل هناك شيئاً لا تفهمينه حول الدرجات العالية، هل تريني؟ |