No, no, no, no... No digas eso. Esto no es culpa tuya. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, لا تقل هذا هذا ليس على عاتقك |
- Sea Io que sea, ya no sirve de nada. - No digas eso. | Open Subtitles | مهما كان الشئ الذى فعلتيه ، لن يفيد لا تقل هذا |
Tú también me importas. Pero estarás cerca. No digas eso. | Open Subtitles | انا اهتم لامرك ايضا لكنك ستبقى لا تقل هذا |
No digas eso, cielo. El terremoto mató a 3 personas. | Open Subtitles | لا تقل هذا ياعزيزي قتلت الهزة ثلاثة أشخاص |
No diga eso fuerte. Sino pensarán que eres un idiota. | Open Subtitles | لا تقل هذا بصوت عالي سيظنون أنك ريفي أحمق |
No digas eso. Él te quiere más que a nada en el mundo. | Open Subtitles | لا تقل هذا أن اباك يحبك اكثر من اي شي في الدنيا |
Por favor, No digas eso en su cara. Creo que el panda murió solo. | Open Subtitles | لا تقل هذا أمامها أعتقد أن الباندا يموت لوحده |
No digas eso. Había uno en el folleto. | Open Subtitles | لا , لا تقل هذا , كان هناك واحد في الكتيب |
Sí, No digas eso muy alto. ¿Quién necesita una compañía de ropa cuando puedes volar? | Open Subtitles | أجل، لا تقل هذا بصوت عالي. من يحتاج إلى شركة ملابس، عندما يمكنه أن يطير؟ |
No digas eso. Por favor, te necesito. | Open Subtitles | لا تقل هذا, ارجوك, اننى احتاجك بشدة |
No digas eso. Yo amo a los animales. | Open Subtitles | لا تقل هذا ، أنا أحب الحيوانات |
¡No digas eso! Fue la voluntad de Dios. | Open Subtitles | لا تقل هذا يا غلام - . هذة كانت مشيئه الله |
No digas eso, es mi padre. | Open Subtitles | لا تقل هذا إنه أبي |
Nadie puede ayudar. No digas eso. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد المساعده لا تقل هذا |
¡No digas eso! Es una buena. | Open Subtitles | لا تقل هذا إنها جيدة |
No digas eso. No puedes cambiar de parecer. | Open Subtitles | لا لا تقل هذا ،ليس لديك فرصة لتغير رأيك |
Te estoy muy agradecido, hijo. No digas eso, Bapu. | Open Subtitles | انا ممتن لك يا ولدي لا تقل هذا يا ابي |
No digas eso. Vamos, soy yo. | Open Subtitles | لا تقل هذا يا رجل، هيا إنه أنا يا رجل |
No digas eso, no la vendemos! No tengo problemas con la casa! | Open Subtitles | لا تقل هذا انا ليس لدى مشاكل من المنزل |
Oiga, No diga eso, ni en broma. | Open Subtitles | لا تقل هذا ,إنها ليست حتى بمزحه |
Cariño, No me digas eso ahora. | Open Subtitles | لا تقل هذا فقط تعال |
¡No! No lo digas. Ni siquiera pensar en ello. | Open Subtitles | لا، لا تقل هذا ولا حتى تفكر به، أنت مخطئ |
No hables así. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً، لا تقل هذا |