"لا تقولي شيئاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No digas nada
        
    • No digan nada
        
    • No le digas nada
        
    • no diga nada
        
    • no dijeras nada
        
    • no dices nada
        
    • no dices algo
        
    "No digas nada, amor mío. Sólo quédate aquí con los ojos cerrados." Open Subtitles "لا تقولي شيئاً يا حبيبتي قفي هنا فقط وأغمضي عينيكي"
    Aquí. No digas nada a nadie, ¿de acuerdo? Open Subtitles إليكِ، لا تقولي شيئاً لأيّ أحد فحسب، مفهوم؟
    No digas nada. Sólo funciona si lo resuelvo yo. Open Subtitles لا تقولي شيئاً هذا يعمل فقط إن قمت بحلها
    No digas nada; no hagas su trabajo más fácil. Open Subtitles لا تقولي شيئاً لا تجعلي عملهم أكثر سهولة
    Pero hasta entonces, No digas nada. Open Subtitles وثم سنذهب للمأمور ولكن حتى ذلك الوقت، لا تقولي شيئاً
    Pero No digas nada hasta que ella te diga. No diré nada de ningún esperma. Open Subtitles ولكن لا تقولي شيئاً حتى هي تخبرك بالأمر. لن اقول شيئاً حول اي سائل منوي.
    Solo... solo No digas nada. Open Subtitles لكن لا تقولي شيئاً , ضعيه فقط لنرى كيف شعورك
    En el futuro, en lo que a mi madre se refiere, No digas nada. Open Subtitles تحسباً للمستقبل، عندما يتعلق الأمر بوالدتنا، لا تقولي شيئاً
    Y no, mamás no saben aún, y no quiero decirles hasta que encuentre otro, así que, por favor No digas nada. Open Subtitles ولا أريد إخبارهم حتى أجد دراسة جديدة لذا, أرجوك لا تقولي شيئاً
    No digas nada más durante un año. Open Subtitles لا تقولي شيئاً آخر لمدة سنة
    No digas nada, tampoco. No le cuentes. Open Subtitles أنت أيضاً لا تقولي شيئاً, لا تخبريه
    No digas nada. No te muevas. Open Subtitles لا تقولي شيئاً لا تتحركي.
    Escucha, Elaine, No digas nada que no quieras decir, pero tenemos el repaso a los presupuestos la semana que viene, estoy en mitad de un callejón sin salida con los Republicanos y su reparto medioambiental. Open Subtitles " إسمعي " إيلين لا تقولي شيئاً لا تريدين قوله لكن لدينا عرض ميزانية قادم
    No digas nada. Open Subtitles لا تقولي شيئاً نصف العاهرات ثرثارات
    No digas nada por el momento. Open Subtitles لا تقولي شيئاً في الوقت الحالي
    Vale, No digas nada más. Open Subtitles حسناً , لا تقولي شيئاً اضافياً
    No digas nada. Open Subtitles لا تقولي شيئاً, إستمعي فقط
    No digan nada. No digan nada. Open Subtitles لا تقولي شيئاً لا تقولي شيئاً
    Por favor, No le digas nada al Sr. Mascarenhas. Open Subtitles أرجوك لا تقولي شيئاً للسيد ماسكرينهاس
    Por favor, no diga nada, Sra. Ferguson... Open Subtitles ارجوك لا تقولي شيئاً انسة فيرغسون
    Te pedí que no dijeras nada. Open Subtitles ترجّيتكِ بأن لا تقولي شيئاً
    ¿Por qué no dices nada? Open Subtitles لماذا لا تقولي شيئاً ما ؟
    ¿Por qué no dices algo? Open Subtitles -لمَ لا تقولي شيئاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus