"لا تقول لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No me digas
        
    • no me dices
        
    • no me dice
        
    • no me lo dices
        
    • No me diga
        
    • no me cuentas
        
    • No me vengas
        
    - Oh, vamos, Pop! No me digas que duermes con ella tambien. Open Subtitles بربك يا ابي ، لا تقول لي انك ضاجعتها ايضاً
    No me digas que estás probando queso o jugando al bridge con las amigas, Open Subtitles لا تقول لي ذالك انت تتذوقين الجبن او تلعبين مع الفتيات القولف
    No me digas que pasas tanto tiempo con ellas como antes. Open Subtitles لا تقول لي انك لم تطاردهن بقدر ما كنت تروضهن
    ¿Por qué no me dices lo que tengas que decir ahora mismo? Open Subtitles لم لا تقول لي فقط ماذا لديك لتقوله لي الآن؟
    Si no te gusta lo que digo, ¿por qué no me dices que me calle? Open Subtitles إذا لا تحب كلامي فلماذا لا تقول لي اسكت؟
    Si no me dice y la Nada sigue avanzando, usted morirá también, ambos. Open Subtitles إذا أنت لا تقول لي ولا شيء يستمرّ بالمجيء، أنت ستموت أيضا. كلاكما.
    Entonces, No me digas que te olvidaste de una cierta indiscreción juvenil sobre la tumba de Sir Arthur Conan Doyle una noche con niebla en Windlesham. Open Subtitles اذا لا تقول لي بأنك نسيت عمل طائش محدد اعلى بلاطة ضريح آرثر كانون دويل
    - ¡Yo he perdido a mi nieta! ¡Así que No me digas a qué nos enfrentamos! Open Subtitles لقد فقدت حفيدتي في هذا يا جيس حتى لا تقول لي ما نحن ضده
    ¡No me digas eso! ¡No tienes idea de lo que es el amor! Open Subtitles لا تقول لي هذا الكلام اللعين ليس لديك أي فكرة عن الحب يا كرس
    No me digas que insistirán con eso de las sandalias. Open Subtitles لا تقول لي بأنهم سيأتون الى هنا مجدداً من اجل صناديل التمرين
    No me digas que no puedes. Eres joven, yo soy un viejín. Open Subtitles لا تقول لي ما لا يمكنك فعله انت شاب وانا رجل عجوز
    No me digas que tienes miedo de una criatura enojada en el bosque. Open Subtitles لا تقول لي انك خائف لأن هناك مخلوق متوحش فى هذه الغابة
    No me digas que te sientes incómodo por sentarte junto a mí Open Subtitles لا تقول لي بأنك تشعر بالضيق بالجلوس بالقرب مني
    Yo puedo conseguir muchas armas, sabelotodo. ¿Ahora por qué no me dices cómo te llamas? Open Subtitles أستطيع الحصول على كمية كبيرة من الأسلحة أيها الحذق، والآن، لمَ لا تقول لي ما هو اسمك؟
    Pues si es así, ¿por qué no me dices cómo derrotar a los Titanes? Open Subtitles حسناً ، إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا لا تقول لي كيف نقضي على الجبابرة ؟
    Y, ¿por qué no me dices qué te hice? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    Mira, necesito preparar a mis hombres para el siguiente trabajo, así que por qué no me dices lo que necesitamos. Open Subtitles انظر، أحتاج لتحضير رجالي للمهمة القادمة لذا، لما لا تقول لي عمّا نحتاج
    Dijo que es urgente. La Sra. Harding no me dice que es urgente, yo le digo que lo es. Open Subtitles الآنسة هاردينج لا تقول لي ما هو العاجل أنا أقول لها ما هو العاجل
    Si es tan importante, ¿por qué no me lo dices aquí, J.T? Open Subtitles إذا كان الأمر غاية في الأهمية ، . لماذا لا تقول لي فقط هنا ، ج تى
    No me diga que no extrañó esto cuando estuvo en México. Open Subtitles لا تقول لي أنك لم تشـتق الى العمل بينما أنت في نيومكسـيكو
    Bueno, BBF, ¿por qué no me cuentas lo que solías hacer los sábados? Open Subtitles حسنا يا صديقي لماذا لا تقول لي ماذا تفعل في أيام السبت؟
    No me vengas con esa mierda. Open Subtitles لا تقول لي هذا الهراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus