- Oh, vamos, Pop! No me digas que duermes con ella tambien. | Open Subtitles | بربك يا ابي ، لا تقول لي انك ضاجعتها ايضاً |
No me digas que estás probando queso o jugando al bridge con las amigas, | Open Subtitles | لا تقول لي ذالك انت تتذوقين الجبن او تلعبين مع الفتيات القولف |
No me digas que pasas tanto tiempo con ellas como antes. | Open Subtitles | لا تقول لي انك لم تطاردهن بقدر ما كنت تروضهن |
¿Por qué no me dices lo que tengas que decir ahora mismo? | Open Subtitles | لم لا تقول لي فقط ماذا لديك لتقوله لي الآن؟ |
Si no te gusta lo que digo, ¿por qué no me dices que me calle? | Open Subtitles | إذا لا تحب كلامي فلماذا لا تقول لي اسكت؟ |
Si no me dice y la Nada sigue avanzando, usted morirá también, ambos. | Open Subtitles | إذا أنت لا تقول لي ولا شيء يستمرّ بالمجيء، أنت ستموت أيضا. كلاكما. |
Entonces, No me digas que te olvidaste de una cierta indiscreción juvenil sobre la tumba de Sir Arthur Conan Doyle una noche con niebla en Windlesham. | Open Subtitles | اذا لا تقول لي بأنك نسيت عمل طائش محدد اعلى بلاطة ضريح آرثر كانون دويل |
- ¡Yo he perdido a mi nieta! ¡Así que No me digas a qué nos enfrentamos! | Open Subtitles | لقد فقدت حفيدتي في هذا يا جيس حتى لا تقول لي ما نحن ضده |
¡No me digas eso! ¡No tienes idea de lo que es el amor! | Open Subtitles | لا تقول لي هذا الكلام اللعين ليس لديك أي فكرة عن الحب يا كرس |
No me digas que insistirán con eso de las sandalias. | Open Subtitles | لا تقول لي بأنهم سيأتون الى هنا مجدداً من اجل صناديل التمرين |
No me digas que no puedes. Eres joven, yo soy un viejín. | Open Subtitles | لا تقول لي ما لا يمكنك فعله انت شاب وانا رجل عجوز |
No me digas que tienes miedo de una criatura enojada en el bosque. | Open Subtitles | لا تقول لي انك خائف لأن هناك مخلوق متوحش فى هذه الغابة |
No me digas que te sientes incómodo por sentarte junto a mí | Open Subtitles | لا تقول لي بأنك تشعر بالضيق بالجلوس بالقرب مني |
Yo puedo conseguir muchas armas, sabelotodo. ¿Ahora por qué no me dices cómo te llamas? | Open Subtitles | أستطيع الحصول على كمية كبيرة من الأسلحة أيها الحذق، والآن، لمَ لا تقول لي ما هو اسمك؟ |
Pues si es así, ¿por qué no me dices cómo derrotar a los Titanes? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا لا تقول لي كيف نقضي على الجبابرة ؟ |
Y, ¿por qué no me dices qué te hice? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟ |
Mira, necesito preparar a mis hombres para el siguiente trabajo, así que por qué no me dices lo que necesitamos. | Open Subtitles | انظر، أحتاج لتحضير رجالي للمهمة القادمة لذا، لما لا تقول لي عمّا نحتاج |
Dijo que es urgente. La Sra. Harding no me dice que es urgente, yo le digo que lo es. | Open Subtitles | الآنسة هاردينج لا تقول لي ما هو العاجل أنا أقول لها ما هو العاجل |
Si es tan importante, ¿por qué no me lo dices aquí, J.T? | Open Subtitles | إذا كان الأمر غاية في الأهمية ، . لماذا لا تقول لي فقط هنا ، ج تى |
No me diga que no extrañó esto cuando estuvo en México. | Open Subtitles | لا تقول لي أنك لم تشـتق الى العمل بينما أنت في نيومكسـيكو |
Bueno, BBF, ¿por qué no me cuentas lo que solías hacer los sábados? | Open Subtitles | حسنا يا صديقي لماذا لا تقول لي ماذا تفعل في أيام السبت؟ |
No me vengas con esa mierda. | Open Subtitles | لا تقول لي هذا الهراء |