"لا تقُل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No digas
        
    • No diga
        
    • No me digas
        
    • no le dices
        
    No digas después-caza al ratón, es fastidioso para el ratón. Open Subtitles حسناً , لا تقُل ممارسة الحب انها مقززة مثل الفأر
    No digas eso... Ahora me debes una. Siéntete libre de devolvérmela cuando gustes. Open Subtitles لا تقُل ذلك، فإنّك أمسيت مديناً لي بصنيعٍ الآن، ردّني إيّاه وقتما تشاء.
    No digas que soy como mi mamá, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا تقُل فقط أنني أشبه أمي ، حسناً ؟ لا أود أن أكون مثلها
    ¡No digas eso! ¡Trae mala suerte! Open Subtitles لا تقُل كلاماً مثل هذا
    Oh, usted No diga ese nombre. Open Subtitles لا تقُل ذلك الاسم.
    No me digas que no sabes cómo manejar la invitación de una mujer. Open Subtitles لا تقُل لي أنكَ من النوع الذي لا يقبَل دَعوَة المرأة لهُ
    También me hubiera sacado. Oye, No digas eso. Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مهلاً لا تقُل ذلِك
    No digas eso, me estoy sonrojando. Open Subtitles لا تقُل هذا، فأنا أشعر بالإحراج
    ¡No digas que me tranquilice, estoy más tranquilo que tú! Open Subtitles لا تقُل ليّ هدّئ أعصابك! أنا أهدأ منك بكثير!
    No digas que no te avisé. Justo en la boca del estómago. Open Subtitles لا تقُل أنّي لم أحذّركَ، ها قد نلتَ ركلة مباشرة إلى معدتكَ!
    No digas eso. Solo has estado en el lugar y momento equivocados. Open Subtitles بحقّك، لا تقُل ذلك، اعتبر أنّي وجدتك لسوء حظّك!
    No digas cosas que no son verdad. Open Subtitles لا تقُل أشياءً لاتستطيعُ تحقيقها
    - No digas que te lo debo. Open Subtitles - لا تقُل أنا مدينٌ لَك
    Oh, amigo, diablos. No digas eso, amigo. Open Subtitles اللعنة، لا تقُل هذا
    No digas otra palabra. Open Subtitles لا تقُل كلمةُ أخرى
    Por favor No digas eso. Open Subtitles من فضلك لا تقُل هذا
    No digas que no, porque eres un terrible mentiroso. Open Subtitles لا تقُل لا , فأنت كاذب مُروّع
    No digas nada de lo que te puedas arrepentir... Open Subtitles لا تقُل اي شئ لا تريد قوله الان مثل...
    - ¡No digas eso! Open Subtitles تتكرّر ثانيةً - ! لا تقُل ذلك -
    No diga más. Open Subtitles لا تقُل المزيد.
    No me digas lo que puedo o no puedo hacer. Open Subtitles لا تقُل لي ما الذي يُمكنني فِعله والذي لا يُمكنني فِعله
    Vas a la escuela, no le dices nada a nadie, Open Subtitles تذهب الى المدرسة لا تقُل أي شيء الى أي شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus