No seas tonta. Las estrellas brillan y el sol saldrá en cuatro horas. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات |
No seas tonta, está el gato | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة إنهامرتفعةعلىالحوامل. إذاً؟ |
No, No seas tonta. ¿Para qué necesitamos otra gente? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين |
- Pobre Perdita, ella se moriría de tristeza. - Anita, No seas ridícula. | Open Subtitles | مسكينة برديتا سوف ينكسر قلبها لا تكوني سخيفة هكذا أنيتا |
¡Arthur! Ursula querida, No seas ridícula. | Open Subtitles | آرثر, الآن، عزيزتي أورسولا, لا تكوني سخيفة |
No seas tonta. Será la cita más sexy que he tenido en meses. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة , سوف يكون أسخن ميلاد أفعله في هذه الأشهر |
No seas tonta. No podria dejarte sola en este estado. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة, من المحتمل أنني لن أستطيع تركك لوحدكِ هكذا |
No seas tonta. ¿Sólo porque pensó que era judío? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة .. فقط لأنها أعتقدت أني يهودي ؟ |
- Siento no haberos visitado. - No, No seas tonta. | Open Subtitles | أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة |
- Lo voy a hacer. - No seas tonta. | Open Subtitles | ـ بلى, أنا سأقول الحق ـ أوه، لا تكوني سخيفة |
- Mamá, papá está en la radio. - No seas tonta, querida. | Open Subtitles | أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي |
- No seas tonta. - Es una boca de lobo. No vayas. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة الظلام حالك في الخارج هناك. |
Nah. No,no, No seas tonta. Por supuesto que estaba despierto. | Open Subtitles | كلا ، لا تكوني سخيفة بالطبع كنتُ مستيقظاً |
Phoebe, No seas ridícula. Es trabajo, no es personal. | Open Subtitles | فيبي، لا تكوني سخيفة فهذا عمل تجاري، وليس شخصي |
Phoebe, No seas ridícula. Nunca te haríamos daño. | Open Subtitles | فيبي، لا تكوني سخيفة إنكِ تعلمين بأننا لن نؤذيكِ أبداً |
No seas ridícula. Ninguna mamá necesita que su hija gane nada. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة ما من أم تحتاج إلى فوز ولدها بشيء |
No seas ridícula, ya eres familia, ¿recuerdas? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة أنت من العائلة الآن ألا تذكرين ؟ |
Me voy a desmayar. No seas ridícula, Louise. No hay ratas. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة يا لويز لا توجد جرذان في هذا المنزل |
No sea tonta, querida. Siempre hemos sido amigas, ¿no es así? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة يا عزيزتي، لطالما كنا أصدقاء، أليس كذلك؟ |
No, No seas tonto. No quise decir literalmente. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لقد كان كلامي مجازياً |
No sea ridícula. Intentó atacarme, pero me defendí. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لقد حاول أن يعتدي عليّ ولكني قاومته |
No seas estúpida. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة. |
No seas boba, tienes gente aquí que cavaría para ti. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة. عندنا ناس هنا لحفر الخندق لكِ. |
Dios mío, No seas absurda. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي لا تكوني سخيفة جداً |
No digas tonterías, cariño, sólo porque el tipo te gusta. | Open Subtitles | أوه ، لا تكوني سخيفة ، عزيزتي ، فقط لأنه يعجبك الرجل. |