"لا تلمسنى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No me toques
        
    • No me toque
        
    • ¡ No me
        
    ¡Quita el pie, No me toques! ¡Ya tengo bastante calor! Open Subtitles لا تلمسنى , أيها الأحمق أنه مزعج بما فيه الكفاية
    - Te lo advierto. No me toques. - Vamos. Open Subtitles . إننى أحذرك ، لا تلمسنى . ـ حسنا ، إن الفتيات متوترات جدا
    - Encontraremos a alguien que pueda... - ¡No me toques! Open Subtitles ـ ويمكننا إيجاد شخص ما يمكنه ـ لا تلمسنى
    - No me toque. - En los muslos. Open Subtitles ـ لا تلمسنى ـ الجانب الداخلي للأفخاذ
    ¡Fuera esas zarpas! ¡No me toque! Open Subtitles لا تلمسنى هؤلاء ملكى
    Somos como gemelos, tú misma lo dijiste. ¡No me toques, tío Charlie! Open Subtitles انت قلت ذلك بنفسك- لا تلمسنى خال تشارلى-
    ¡ No me toques! No era tuyo. Open Subtitles لا تلمسنى ، لم يكن ابنك
    Todos los hombres son iguales. - No me toques. Open Subtitles كل الرجال سواء على كل حال لا تلمسنى
    No me toques. Veamos el puto dinero. Open Subtitles لا تلمسنى أريد أن أرى أموالى
    ¡No me toques! Open Subtitles أه، أنا آسف جدا، آسف لا تلمسنى
    ¿El qué: "No me toques"? Open Subtitles يوم غادرت لسبب أساسى ماذا.." لا تلمسنى
    ¡No me toques! ¡No vuelvas a tocarme, hijo de puta! Open Subtitles لا تلمسنى لا تلمسنى مرة أخرى أيها الوغد
    No me toques. ¡No vuelvas a tocarme, hijo de puta! Open Subtitles لا تلمسنى لا تلمسنى مرة أخرى أيها الوغد
    ¡No me toques! ¡Aléjate de mí! ¡Lárgate de aquí! Open Subtitles لا تلمسنى, ابتعد عنى أخرج من هنا
    No me toques! Mira tus asquerosas manos. Open Subtitles لا تلمسنى.انظر الى يديك المتسخة
    ! - ¡Querida! ¡No me toques! Open Subtitles لا تلمسنى , ابتعد عنى
    - No me toques. - Tiene una aguja en la frente. Open Subtitles لا تلمسنى نصف الابرة مازال فى جبهتك
    ¡No me toque, traficante de blancas! Open Subtitles لا تلمسنى أيها الوغد
    No me toque. Si vuelve a tocarme, se lo diré a mi padre. Open Subtitles لا تلمسنى ، سوف أخبر أبى
    Vamos, deme la mano. - No me toque. Open Subtitles ــ إعطنى يدكِ ــ لا تلمسنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus