"لا تلمسوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no toquen
        
    • No toquéis
        
    • No tocar
        
    • no toques
        
    • no tocáramos
        
    no toquen nada de su alrededor. ¡Y no den un solo paso! Open Subtitles لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة
    Antes de entrar al supermercado, nos daba el discurso: "No pidan nada, no toquen nada. TED قبل دخولنا إلى السوبرماركت, كانت تقوم بإلقاء خطاب: لا تسألوا عن أى شئ, لا تلمسوا أى شئ.
    Base a 2-5. Arresten a Bond. Pero repito, no toquen a la chica. Open Subtitles من القاعدة إلى وحدة25 اعتقلوا لكن أكرر لا تلمسوا الفتاة
    ¡No toquéis los interruptores eléctricos de lanzamiento! Open Subtitles لا تلمسوا مفتاح التسليح الكهربائى هذا
    No toquéis las armas sin guantes o se os congelarán las manos. Open Subtitles لا تلمسوا مدافعكم بأيديكم العارية أو أنها ستتجمد بالحال
    Base a todas las unidades. Repito, no toquen a la chica. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    Volveré ya mismo. no toquen esto, ok? Open Subtitles أنا ساعود لا تلمسوا هذا، حسنا؟
    Por favor, no toquen las ventanas exteriores o los cierres de aire. Open Subtitles رجاءً لا تلمسوا أسطح النوافذ أو أقفال الهواء
    Bien, todos; retírense. no toquen nada. Open Subtitles حسناً، أفسحوا الطريق جميعاً لا تلمسوا أي شيء
    - Cállense, siéntense y no toquen una mierda. Open Subtitles اخرسي ـ اخرسوا، و اجلسوا و لا تلمسوا أي شيء
    Hagan lo que hagan, no toquen la mercadería. ¿Está bien? Open Subtitles أياً ما تفعلونه لا تلمسوا تلك البضائع، إتفقنا؟
    no toquen nada salvo que yo se los permita. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا شيئاً إلا إن سمحت لكم بذلك.
    Vendrán con nosotros, pero no toquen nada. Open Subtitles سنساير الأمر لكن لا تلمسوا اي شيئ
    Se supone que no estén aquí. ¡No toquen nada! Open Subtitles يجب الا تكونوا هنا لذا لا تلمسوا شيئا
    Perfectos para explorar cuevas. no toquen nada. No muevan nada. Open Subtitles لا تلمسوا شيئاً و لا تحركوا شيئاً
    Pero No toquéis ambos electrodos al mismo tiempo. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا قطبي الكهرباء معاً وفي نفس الوقت
    Sí que lo es. No os acerquéis a las paredes. No toquéis nada. Open Subtitles إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ
    - Sí, ya. No toquéis las moradas. Open Subtitles لا تلمسوا الزهور الأرجوانية إنهم يقذفون أشواكاً سامة
    Muy bien chicos, subid arriba. No toquéis nada. Open Subtitles حسنا,يا رفاق, احملوها على الدرج لا تلمسوا أي شيء
    No tocar el control del climatizador. Open Subtitles لا تلمسوا تحكم المقاعد
    ¿Sabes cuando un camarero te dice que no toques el plato porque quema y tu inmediatamente lo tocas? Open Subtitles اتعرفون كيف أن النادل يخبركم أن لا تلمسوا المقلات لانها حاره وبسرعة تقومون بلمسها
    - ¡Dijo que no tocáramos nada! Open Subtitles ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus