Por tu ropa, se nota que no te importa mucho tu aspecto. | Open Subtitles | أرى من طريقة أختيارك للملابس أنكِ لا تهتمين بمظهرك البتة |
Hay un cuerpo extra a bordo lo que no te importa, ya que estás más interesada en esos fragmentos óseos que encontraste. | Open Subtitles | كان هناك جثة إضافية على متنها و التي أنت لا تهتمين بأمرها حقاً لأنك مهتمة أكثر بهذه الشظايا العظمية |
Pudiste haber ayudado a ordeñar, pero no te importa el dolor de mis piernas. | Open Subtitles | ، يمكنك أن تساعدينى بالحلب لكنك لا تهتمين إذا ألمتنى سيقانى |
Y luego se pone malo de nuevo, pero No importa. | Open Subtitles | و ستعاود الأمور صعوبتَها، لكنَ لا تهتمين بذلَك |
Y cuando no podías olvidar, ellos tenían maneras de hacer que no te importara | Open Subtitles | وعندما لم تستطيعي نسيانه كانت لهم طُرقهم في جعلكِ لا تهتمين بالأمر |
no te preocupas por nadie mas que ti misma! te odio! | Open Subtitles | انتي لا تهتمين لأي شخص الا نفسك انا اكرهك |
Pero a ti no te importa, porque les has ayudado a que me hagan esto. | Open Subtitles | لكنك لا تهتمين لأنك ساعدتيهم بفعل ذلك لي |
¿En realidad no te importa lo que pueda pasar en uno o en cinco años? | Open Subtitles | أنت حقاً لا تهتمين بما يحدث في خلال سنة من الآن؟ خمس سنوات من الآن؟ |
¡Cuando él está aquí, no te importa qué pasa conmigo! | Open Subtitles | عندما يكون موجوداً لا تهتمين بما يحدث لي. |
no te importa en lo más mínimo tu familia, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت لا تهتمين بعائلتك ولو قليلاً الست كذلك؟ |
Espera. ¿Entonces no te importa que me haya ido mejor que a él? | Open Subtitles | مهلا ، إذن أنت لا تهتمين أن نتيجتي أفضل من نتيجته ؟ |
A ti no te importa. Por eso, creo que estaríamos bien juntos. | Open Subtitles | و أنت لا تهتمين لهذا السبب أعتقد أننا سنكون ملائمين لبعضنا |
Si no te importa, entonces espero, que quieras que la pase bien. | Open Subtitles | إن كنت لا تهتمين فربما تودين لي وقتاَ طيباَ |
- Sabes, Grace, algo ha muerto y a ti No importa un comino! | Open Subtitles | هل تعلمين ، يا (غـريـس) هناك شيء مات وأنتِ لا تهتمين |
Hazte la ocupada. Compórtate como si no te importara. | Open Subtitles | لتبدي مشغولة طوال الوقت عليك أن تتصرفي وكأنك لا تهتمين البتة |
Sí, pero lo que más amo de tí es, que no te preocupas por como te ves. | Open Subtitles | أجل، أكثر ما أحبه فيك أنكِ لا تهتمين بشكلكِ |
pero a ti... a ti Te da igual, porque su rostro se ilumina. | Open Subtitles | ولكنكِ .. لا تهتمين ، لأن وجهها كان مشرقاً |
Sí, bueno, tal vez a ti no te importe pero también maté a dos humanos. | Open Subtitles | نعم , ربما لا تهتمين لكنني قتلت بشرين اليوم |
No sé dónde aprende eso tu hijo, Marge. Solo lo voy a decir esta vez, pero creo que estás un poco Despreocupada. | Open Subtitles | سأقول فقط هذا مرة واحدة لكن أشعر أنّك لا تهتمين قليلًا |
¡No te interesa Kahlua! ¡Simplemente no quieres que la tenga! | Open Subtitles | أنت لا تهتمين بالكلبة لكنك لا تريديني أن آخذها |
Espera, acabas de decir que no te importaba nada de esas cosas y lo único que realmente te importaba era la Hermandad. | Open Subtitles | انتظري ، لقد قُلتِ للتو أنكِ لا تهتمين بأى من تلك الأشياء وأن الشيء الوحيد الهام الذي يهمك هو الأخوية |
- no te importan las mujeres. - Ya estamos. | Open Subtitles | أنت لا تهتمين بالنساء هنا ها قد بدأنا من جديد |