Por lo menos asegúrate de que No hay ningún esqueletos en su armario. | Open Subtitles | على الأقل تأكدى إنه لا توجد أيّ هياكل عظمية في خزانته. |
Recuerden, No hay respuesta correcta. | TED | تذكّر جيدًا، لا توجد أيّ إجابةٍ صحيحةٍ. |
En este caso, No hay huellas dactilares en el archivo, ni expedientes dentales no se puede evitar, por la localización de la herida de bala... | Open Subtitles | في هذه القضية، لا توجد أيّ بصمات في الملف وتقرير طبّ الأسنان لم يفدنا بشيء بسبب موقع الجرح |
Pero No hay trabajo allí. Me gusta esto, está bien. | Open Subtitles | ولكن لا توجد أيّ وظائف في البلاد أحب هذا المكان، إنه جيد |
Están a la par y no parece que ninguno... que ninguno de los dos vaya a rendirse sin pelear. | Open Subtitles | إنهن النّد للنّد و لا توجد أيّ إشارة أن أي من هذين الفريقين سيستلم دون قتال |
La fractura está a nivel interno No hay signos de remodelación | Open Subtitles | الكسور أصيبت من الداخل لا توجد أيّ دلائل على إعادة التشكيل |
No hay indicios del típico mordisco en la garganta de los tigres, o de estrangulamiento. | Open Subtitles | لا توجد أيّ مؤشرات على وجود عضّة نمر تقليديّة عبر الحلق أو مُقاومة خنق |
No hay noticias de la UEC con respecto a la etiqueta aunque tampoco esperaba nada. | Open Subtitles | أهلاً ، لا توجد أيّ أخبار من وحدة مسرح الجريمة بشأن الشارة ، ليس ما كنتُ أتوقّعه |
No hay señales identificativas en el fondo. Está negro. | Open Subtitles | لا توجد أيّ علامات تحديديّة في الخلفية كلّ شيء أسود |
Pero No hay rastro del dinero. | Open Subtitles | لا توجد أيّ علامة على الأموال المسروقة بالرغم من ذلك |
Todavía No hay señal de él. ¿Algún progreso vosotros dos? | Open Subtitles | لا توجد أيّ إشاره عنه بعد، هل حققتما أيّ تقدّم؟ |
Con regularidad. Sabe que No hay casi ningún riesgo. | Open Subtitles | بشكلٍ مُنتظم، يدرك بأنّه لا توجد أيّ مخاطر عليه |
Por favor, hombre No hay similitudes. No soy uno de ustedes. Apenas y salgo de mi casa. | Open Subtitles | بربّك يا رجل، لا توجد أيّ أوجه تشابه، لستُ واحداً منكم، وبالكاد أغادر منزلي. |
iYa no puedes hacer nada, No hay señal de rnóvil! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تؤذينا لا توجد أيّ إشارةٌ هنا |
Al día y en orden, pero No hay ningún registro ni médico ni laboral anterior al 2009. | Open Subtitles | مُثبتة و موثّقة، لكن لا توجد أيّ سجلاّت طبيّة أو شيء يخص العمل 2009 قبل سنة. |
No hay señales de desnutrición o exposición grave. | Open Subtitles | لا توجد أيّ علامات عن سوء التغذية أو تعرض خطير. |
No hay ninguna señal de cualquier anormalidad en su ECG o EEG Número 25 está en excelentes condiciones. | Open Subtitles | لا توجد أيّ علامة عن الشذوذ في الصور البيانيّة الكهربائيّة للقلب أو الرسم الكهربائي للدماغ أيضًا. أعتقد أنّ ما قالته رقم 25 كان قوّتها الاستبصاريّة العاملة. |
No hay secretos en este pueblo. | Open Subtitles | لا توجد أيّ أسرار في هذه البلدة. |
No hay ningún movimiento ecologista lidiando activamente con este asunto que tenga algún tipo de poder en ese país. | Open Subtitles | لا توجد أيّ حركة بيئية منظمة ...تعمل على تلك القضية لها أيّ قدر من النفوذ في تلك الدولة |
- Lo siento, No hay más cámaras en esa carretera. | Open Subtitles | -آسفة ، لا توجد أيّ كاميرات مرورية بالنفق. |
Así que muestreme esos diamantes. Muestreme que no falta ninguno o volveré a encerrar su culo entre rejas. | Open Subtitles | لذا أريني تلك الألماسات، أريني أنّه لا توجد أيّ واحدةٍ منها مفقودة، وإلاّ سأعيدكَ مجدداً إلى السجن |