"لا جدوى من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tiene sentido
        
    • Es inútil
        
    • sería inútil
        
    • no tiene caso
        
    • No sirve de nada
        
    • no vale la pena
        
    • inútil volver a
        
    • no tendría sentido
        
    • No hay por
        
    • la inutilidad de
        
    • no tiene mucho sentido
        
    No tiene sentido que vaya y actúe como si tuviera algo que decir. Open Subtitles لا جدوى من ذهابي هُناك وجلوسي معهم وكأن لديّ شيءٌ لأقوله
    No tiene sentido establecer estructuras paralelas o duplicadas. UN واعتبر أنه لا جدوى من إنشاء هياكل موازية أو مكررة.
    Una opinión común es que No tiene sentido alinear los programas de acción mientras no se eliminen algunos de los principales obstáculos. UN وهناك رأي سائد مفاده أنه لا جدوى من مواءمة برامج العمل ما لم تُزال بعض العقبات الرئيسية.
    ! ¡Es inútil! ¡No podrás quitarle la pelota hagas lo que hagas! Open Subtitles لا جدوى من محاولتك، مهما فعلت لن تأخذ الكرة منه.
    El Estado Parte impugna la declaración del abogado de que sería inútil presentar documentos a las autoridades suecas. UN وتعترض الدولة الطرف على بيان المحامي بأنه لا جدوى من تقديم وثائق إلى السلطات السويدية.
    Además, No tiene sentido especificar ningún equipo de alta tecnología y mantenimiento complejo si luego no va a poder mantenerse de forma adecuada durante toda su vida útil. UN وعلاوة على ذلك، لا جدوى من تحديد معدات عالية التقنية وتتطلب صيانة متطورة إذا لم يكن بالإمكان صيانتها بصورة ملائمة.
    Además, No tiene sentido especificar ningún equipo de alta tecnología y mantenimiento complejo si luego no va a poder mantenerse de forma adecuada durante toda su vida útil. UN وعلاوة على ذلك، لا جدوى من تحديد معدات عالية التقنية وتتطلب صيانة متطورة إذا لم يكن بالإمكان صيانتها بصورة ملائمة.
    No tiene sentido hacerse el héroe. Déjeme el megáfono. Open Subtitles لا جدوى من تقمص شخصية البطل، سلّمني مكبر الصوت
    No tiene sentido, señor, Estamos desperdiciando combustible, Open Subtitles لا جدوى من ذلك , يا سيدى نحن نستهلك الوقود بدون فائدة
    No tiene sentido que trate de proteger a sus amigos Open Subtitles حسناً, لا جدوى من محاولةالتغطية على أصدقائك
    Esto No tiene sentido. Hagáis lo que hagáis, simplemente lo borraremos. Open Subtitles لا جدوى من هذا ، مهما تفعلن نحن ببساطة نزيله
    No tiene sentido armar una hoja de cálculo si gastas el dinero del verano durante el invierno. Open Subtitles لا جدوى من التخطيط طالما أنكِ تنفقين أموال الصيف فى الشتاء
    No los educaban antes. No tiene sentido ser obtusos. Open Subtitles تم تدريسهم من قبل لا جدوى من التصرّف ببلادة
    Es inútil discutir sobre si alguien debería haber aprobado o no. sigan trabajando hasta que se sientan satisfechos. Open Subtitles لا جدوى من هذا الجدال، ولو أحدٌ منكم ليس سعيداً بنجاحه، فليُكدّ عملاً حتّى يرضى.
    Es inútil. Te he dicho que no quiero ver a nadie más. Open Subtitles لا جدوى من هذا, لا أريد رؤية أيّ أحد آخر.
    Es inútil en las nubes. Open Subtitles الحق بهم لا جدوى من البحث عنهم بين الغيوم
    El Sr. Mavlonov llegó a la conclusión de que sería inútil elevar nuevas peticiones al Tribunal Supremo y que, por lo tanto, se habían agotado todos los recursos internos. UN وخلص السيد مافلونوف إلى أن لا جدوى من تقديم طلبات أخرى للمحكمة العليا، وإلى أنه استنفد من ثم كل سبل الانتصاف المحلية.
    Supongo que no tiene caso pedirles que esperen, ¿no? Open Subtitles أظن لا جدوى من أن نطلب منهم انتظارنا صحيح؟
    No sirve de nada tener una legislación perfectamente elaborada si no se hace cumplir efectivamente. UN لا جدوى من وجود قانون متقن الصياغة ما لم ينفذ هذا القانون بفعالية.
    no vale la pena seguir fingiendo, verdad? Open Subtitles لا جدوى من التظاهر بعد الآن . أليس كذلك ؟
    Así las cosas, el autor concluyó que el Ministerio de Justicia no tenía ninguna intención de concederle acceso a esa información y que era inútil volver a plantear el asunto. UN فاستنتج صاحب البلاغ عندئذٍ أن وزارة العدل لا تزمع تمكينه من الاطلاع على الوثائق، وأنه لا جدوى من التقاضي بشأن هذه المسألة.
    Como no existen otras disposiciones legales en esta esfera, no tendría sentido esperar una próxima decisión de los tribunales. UN ونظراً لعدم وجود أي أحكام قانونية أخرى في هذا الميدان، لا جدوى من انتظار قرارات المحكمة.
    No hay por qué entretenerse. Open Subtitles قال أن المهمة انتهت وقال انه لا جدوى من البقاء
    El artículo 8 tampoco constituía ningún problema mayor y reiteró la inutilidad de buscar una definición universal de los pueblos indígenas; la aplicación de la declaración era una cuestión que quedaba entregada a la decisión nacional. UN كما ذكر فيما يتعلق بالمادة ٨ أن هذه المادة لا تشكل أي مشكل حاد، وكرر أنه لا جدوى من إيجاد تعريف شامل للشعوب اﻷصلية؛ وينبغي ترك مسألة الانطباق تحدد على الصعيد الوطني.
    También entiendo que las delegaciones necesiten tiempo para recibir instrucciones de sus capitales, y eso significa que no tiene mucho sentido que se celebre una sesión oficial mañana. UN كما أنني أدرك أن الوفود تحتاج إلى بعض الوقت كي تستمزج رأي عواصمها، وهذا يعني أنه لا جدوى من عقد جلسة رسمية غدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus