Pero, Nada más importará si fallamos en proteger el océano. | TED | لكن، لا شئ آخر يهم اذا فشلنا في حماية المحيطات. |
El medio por el que llegamos está determinado por leyes reales de la física... y por Nada más. | Open Subtitles | الآن. الطريقة التي وصلنا بها إلى هنا قد تم تحديدها عن طريق القوانين الأسمنتية الصلبة للفيزياء و لا شئ آخر |
Pero cuando nos vean allí encima sabrán cuanto nos queremos y Nada más importará. | Open Subtitles | لكن عندما يروننا على المذبح سيرون كم نحن نحب بعضنا البعض و لا شئ آخر سيهم |
Mírate, en tu pequeño grupo, como si Nada más importase. | Open Subtitles | أعني ، أنظري إلى نفسكِ ، منغمسة في مجموعتكِ الصغيرة وكأن لا شئ آخر يهم |
No, tenías que ser tú. No hay Nada más lógico. | Open Subtitles | كلاّ، كان يجب أن يكون أنت لا شئ آخر يبدو منطقياً |
La ventaja que tenía el país era el capital humano. Nada más que el capital humano. | TED | وتتمثل العوامل المساعدة في رأس مالها البشري -- لا شئ آخر سوى رأس مالها البشري. |
No hay Nada más que decir. ! No habrá alianza! | Open Subtitles | لا شئ آخر يمكن أن يقال لا تحالف بيننا |
No hay Nada más importante para mí. | Open Subtitles | و لا شئ آخر له معنى بالنسبة لى |
Concéntrate en encender la silla. Nada más, nada menos, solo eso. | Open Subtitles | ركز على تشغيل المقعد و لا شئ آخر |
Provisiones para la escuela y ropa, Nada más. | Open Subtitles | الأدوات المدرسية والملابس لا شئ آخر |
Te dije que el hospital era tu responsabilidad y Nada más. | Open Subtitles | أخبرتك أن تهتم بالمستشفى، و لا شئ آخر. |
Porque no hay Nada más que te emocione de esta manera. | Open Subtitles | لأن لا شئ آخر سيجعلك بذاك الحماس |
Nada más. ¿Está claro? | Open Subtitles | لا شئ آخر. هل هذا واضح؟ |
Nada más importa. No lo estropees. | Open Subtitles | لا شئ آخر يهم لا تعبث معى |
Bien, pero Nada más hasta que averigüen quién es. | Open Subtitles | حسناً -لكن لا شئ آخر قبل أن نعرف ما بها |
Nada más. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا شئ آخر أفهمت؟ |
Eso fue todo. Nada más. | Open Subtitles | هذا كل شئ لا شئ آخر |
Solo eso, Nada más. | Open Subtitles | هذا فقط, لا شئ آخر. |
Hay un montón de balas de calibres varios, rastros de sangre, Nada más. | Open Subtitles | .و بعض آثار دماء .و لا شئ آخر |
Nada más. | Open Subtitles | لا شئ آخر |