"لا عجب أنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No me extraña que
        
    • No es de extrañar que
        
    • Con razón es
        
    • Con razón se
        
    Con testigos así, No me extraña que nadie le encuentre. Open Subtitles بشهود مثل هؤلاء، لا عجب أنه لا أحد يستطيع العثور عليه.
    No me extraña que no se sentara hasta ahora. ¿Tienen algo de Nivea? Open Subtitles لا عجب أنه يُكثر الجلوس ألديكن مَرهمًا مُرطّبًا ؟
    Genial. No me extraña que quisiera ayudarnos con las motocicletas. Open Subtitles رائع، لا عجب أنه أراد مساعدتنا في الدرجات النارية
    No es de extrañar que se haya convertido en semejante ícono del período. TED لا عجب أنه أصبح مثل هذا الرمز لتلك الفترة الزمنية بأكملها.
    Con razón es tan callado. Open Subtitles لا عجب أنه هادئ جدا.
    Con razón se suicidó luego de pintarlo. Open Subtitles لا عجب أنه انتحر بعد رسمها
    No me extraña que tuviera una muerte triste y miserable. Open Subtitles ينحني أمام المدان لهم لا عجب أنه مات ميتة تعيسة وحقيرة
    No me extraña que te costara que se abriera el hombre. Open Subtitles لا عجب أنه كان لديك وقتا عصيبا لتحصل على رجل بعقل عصري
    No me extraña que nadie le quiera. Open Subtitles لا عجب أنه لا أحد يحبك
    No me extraña que tenga un colapso psicológico. Vamos. Open Subtitles لا عجب أنه قد صرف بإجازة نفسية
    No me extraña que este tipo se pasee por ahí como el rey Farouk. Open Subtitles لا عجب أنه يمشي متباهياَ " كالملك فاروق "
    No me extraña que estuviera interesado en unirse. Open Subtitles لا عجب أنه كان مهتم جدّاً للإنضمام.
    16. Huh. No me extraña que siga preguntándome si le puedo prestar mi auto. Open Subtitles 16 لا عجب أنه يظل يطلب استعارة سيارتي
    No me extraña que actúa así Open Subtitles لا عجب أنه يبدو هكذا
    Qué capullo. No me extraña que lo dejaran tirado. Open Subtitles مصباح خافت، لا عجب أنه خُدِعَ.
    No me extraña que se volviera loco. Open Subtitles لا عجب أنه ثار جنونه بالفعل
    No me extraña que haya estado tan ausente en el campo. Open Subtitles لا عجب أنه كان غائبًا تمامًا في المعركة
    No me extraña que fuera a Bodmin para ver a Jim Carter enterrado. Open Subtitles لا عجب أنه ذهب إلى (بودمن) ليرى (جيمس كارتر) في الأرض
    No es de extrañar que no es en la gira. Es completamente falsa. Open Subtitles لا عجب أنه ليس مدرجاً ضمن الجولة إنه ليس حقيقياً
    No es de extrañar que disparara contra nosotros, ¿eh? Tenemos todo el botín del asalto al banco. Open Subtitles لا عجب أنه كان يصوّب السلاح باتجاهنا إذن، أليس كذلك؟
    Así que No es de extrañar que en un momento de semejante agitación social la gente se preguntara, "¿No habrá algo más?" Open Subtitles ولذلك لا عجب أنه خلال تلك الطفرة الاجتماعية :أن يسأل الناس أنفسهم "أثمّة المزيد؟"
    '85. ¡Con razón es tan bueno! Open Subtitles ـ 85؟ لا عجب أنه جيد جدا!
    Con razón se querían escapar. Open Subtitles لا عجب أنه قد هرب منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus