"لا فكرة لديك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tienes ni idea
        
    • No tienes idea
        
    • No tiene ni idea
        
    • No tiene idea
        
    ¡Finalmente soy libre! Quiero decir, No tienes ni idea lo que me he perdido todos estos años: Open Subtitles أخيراً أصبحت حراً ، لا فكرة لديك عمّ فوّته السنوات الماضية
    No tienes ni idea de cómo manejarlo. Open Subtitles لا فكرة لديك حول طريقة التعامل معه إنّما أعرف أنا ذلك
    Con el debido respeto, No tienes ni idea de lo que es. Open Subtitles مـع كـل احترامـاتي لا فكرة لديك عمـا أشعـر
    No tienes idea de lo repugnante que era despertar al lado de una humana. Open Subtitles لا فكرة لديك كم كان مقرفاً أن تستيقظ بجانب بشر كل صباح
    No tienes idea de lo que podría hacer cuando está contra la pared. Open Subtitles لا فكرة لديك عما يمكن أن تفعله عندما تكون في خطر
    No tiene ni idea de los horrores que nos esperan aquí. Open Subtitles لا فكرة لديك عن الرعب الذي ينتظرك هنا
    No tienes ni idea de lo agotador que es estar loca. Open Subtitles لا فكرة لديك عن كم هو مرهق كون المرء مجنونا
    Es una mala idea, evidentemente No tienes ni idea de lo que está pasando en este lugar. Open Subtitles فكرة سيئة، من الواضح أنه لا فكرة لديك عمّا يجري في هذا المكان
    Esta es mi vida. Esta es la vida de mi marido. No tienes ni idea de cómo de en serio me lo tomo, joder. Open Subtitles هذه حياتي وهذه حياة زوجي، لا فكرة لديك كم أعتبر الأمر جدياً
    No tienes ni idea de lo duro que he trabajado cada día de mi vida. Open Subtitles لا فكرة لديك كم عملت بجد كل يوم في حياتي
    Quince años de cárcel. No tienes ni idea. Open Subtitles خمسة عشرة عاماً في السجن لا فكرة لديك
    No tienes ni idea de lo orgulloso que estoy de ti Open Subtitles لا فكرة لديك عن مدى افتخاري بك
    No tienes ni idea de lo que tienes en tus manos ahora mismo. Open Subtitles لا فكرة لديك عمّا يوجد بين يديك الآن
    - Gracias, amigo. No tienes idea de cuánto quería oír hablar de eso. Open Subtitles أشكرك يا بّاد , لا فكرة لديك كم أنا بحاجة لسماع ذلك
    Al fin soy libre. No tienes idea de lo que me he perdido estos años: Open Subtitles أخيراً أصبحت حراً ، لا فكرة لديك عمّ فوّته السنوات الماضية
    ¿Puedes hacerlo? No tienes idea lo que significan esas palabras, ¿no es así? Open Subtitles لا فكرة لديك عن معنى أي من تلك الكلمات أليس كذلك ؟
    No tienes idea de cuánto desearía poder hacerlo de nuevo, porque esta vez, lo haría bien. Open Subtitles لا فكرة لديك كم تمنّيت أن أعيد الكرّة لأنّه في هذه المرّة، كنتُ لأقوم بالأمور بشكل صائب
    Realmente No tienes idea de lo inadecuado que es eso. Open Subtitles انت فعلاً لا فكرة لديك كم هذا غير ملائم، اليس كذلك؟
    No tienes idea de lo molesto que estaba... cuando me enteré que habías huido del palacio. Open Subtitles لا فكرة لديك عن مدى استيائي عندما سمعت بأنك قد هربت القصر
    Señor Shepherd, No tiene ni idea de lo inteligente que es. Open Subtitles سيد شيبارد لا فكرة لديك كم هو ذكي
    No tiene idea de la capacidad que poseía. Open Subtitles ‫لا فكرة لديك عن الإمكانيات ‫التي كانت تملكها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus