Por otro, no sabemos cómo acomodar esa idea a nuestra visión científica del mundo. | TED | ومن ناحية أخرى، نحن لا نعرف كيف نحتويه في رؤيتنا العلمية للعالم. |
! ¡No sabemos cómo escribir esta mierda! ¡No es lo que hacemos! | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف نكتب هذا , هذا ليس عملنا |
Pues, la verdad, no sabemos cómo lograr esto. | TED | حسنا في الواقع لا نعرف كيف تمكنوا من هذا |
no sabemos como te sentirás después de este primer tratamiento | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف ستشعرين بعد جلسة العلاج الأولى |
Dado que no sabemos cómo lo hacen nuestros cerebros no estamos en la posición, hasta ahora, de construir una máquina consciente. | TED | لكن بما أننا لا نعرف كيف تقوم أدمغتنا بذلك، نحن- حالياً- لسنا بمستوى يخولنا أن نصنع آلة واعية |
no sabemos cómo se formó, pero pudo ser parte del proceso de origen de su propio sistema solar. | TED | إذن لا نعرف كيف تَشكّل هذا، لكن ربما يكون ذلك جزء من عملية تكوينه في نظامه الشمسي الأصلي. |
Creemos que están involucrados, pero no sabemos cómo. | Open Subtitles | ،نشعر بأنهم لهم يداً في السرقة .ولكن لا نعرف كيف |
Merecen saber que no sabemos cómo terminó en el desierto. | Open Subtitles | يستحقون معرفة اننا لا نعرف كيف إنتهى به الامر في الصحراء |
El piensa que no sabemos cómo celebrar un nacimiento, ¿no? | Open Subtitles | أكان يعتقد بأنّنا لا نعرف كيف نحتفل بالولادة، أليس كذلك؟ |
Pero a ti no te gusta lo que nos gusta a nosotros y no sabemos cómo hablar de las cosas de las que quieres hablar. | Open Subtitles | لكنك لم تحب الأشياء التي نحبها و لا نعرف كيف نتحدث عن الأمور التي تحبها أنت |
no sabemos cómo era, no sabemos su nombre. | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف يبدو مظهرها نحن لا نعرف اسمها |
La verdad es que a veces no sabemos cómo reaccionarán los chicos a los remedios. | Open Subtitles | الحقيقة هي , إننا في الأحيان لا نعرف كيف يتفاعل الشباب مع هذه الأدوية |
Mire, lo siento pero no sabemos la causa así que no sabemos cómo tratarlo. | Open Subtitles | انظر, أناآسف, لكننالانعرفسبب هذا , لذا لا نعرف كيف نعالجه |
Aún no sabemos cómo el agente patógeno provoca los cambios fisiológicos... pero hemos conseguido completar nuestro análisis de la muestra que extraje. | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف ادت الجرثومة الى تلك التغيرات الفسيولوجية, ولكن استطعنا اكمال تحليل العينة التى استخرجتها. |
Seguimos sin decirle lo que sucedió. no sabemos cómo hacerlo. | Open Subtitles | ما زلنا لم نخبره ما حدث لا نعرف كيف نفعل ذلك |
Aún no sabemos cómo lo hizo exactamente, porqué se cargó su disco duro y se llevó su libro de cuentas con ella. | Open Subtitles | لا نعرف كيف فعلت ذلك بالضبط لأنها قامت بحرق قرصها الصلب و أخذت معها دفتر الحسابات |
no sabemos cómo es que él o ella es inmune ni por qué. | Open Subtitles | لا نعرف كيف كان محصناً أو محصنه ضد الأمر ولماذا |
Todo lo que sabemos es que estaban conectados. Aún no sabemos como. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنّهم مرتبطين ببعضهم البعض وما زلنا لا نعرف كيف |
Escuchen, no sabemos como decir esto, pero estamos preocupados por Uds. | Open Subtitles | اسمعوا، لا نعرف كيف نقول هذا ولكن كنا قلقين عليكما يا رفاق |
¿Cómo se supone que reparemos una máquina que no sabemos como funciona? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن إصلاح جهاز أننا لا نعرف كيف يعمل؟ |
Qué le decimos a la prensa? Ni siquiera sabemos cómo se intoxicaron. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف كيف تم اعطاء الجرعة لهؤلاء الناس |