Estamos en una situación que podría revelarse como un fenómeno natural que no entendemos o una tecnología alienígena que no entendemos. | TED | نحنُ في وضع يمكنُ أن يظهر للعيان لتكون ظاهرة طبيعية لا نفهمها أو تقدم تكنلوجي فضائي لا ندركه. |
Creemos que siempre se deben entender los riesgos que se están tomando, y no vamos a invertir en cosas que no entendemos. | TED | انه يعني اننا نؤمن انه يجب دوما أن نفهم المخاطر التي سنوشك على خوضها فنحن لا نستثمر في الامور التي لا نفهمها |
¿Es este el tipo de sociedad la que queremos construir, sin siquiera saber que lo hemos hecho, porque nos movemos en torno a decisiones de máquinas que no entendemos totalmente? | TED | هل هذا هو النوع من المجتمع الذي نريد أن نبنيه، بدون حتى أن نعلم أننا فعلنا هذا، لأننا حولّنا اتخاذ القرارات إلى ألات لا نفهمها تماماً؟ |
Hay muchas cosas que no comprendemos porque no tenemos las revelaciones directas del Señor. | Open Subtitles | هناك اشياء كثيرة لا نفهمها لانه ليس لدينا ايحاء مباشر من السماء |
Tiene que haber leyes más fuertes que están siendo usadas por estos agujeros negros, que están siendo cumplidas por estos agujeros negros, y que no comprendemos aún. | Open Subtitles | هناك قوانين أهمّ تعتمدها تلتزم بها هذه الثقوب السوداء حتماً لا نفهمها حتى الآن |
Por razones que desconocemos, el Grupo occidental cerró sus puertas a Israel en este caso y lo trasladó a nuestro grupo sin nuestro consentimiento. | UN | ولكن ﻷسباب لا نفهمها أغلقت المجموعة الغربية الباب على إسرائيل هنا ونقلتها إلى مجموعتنا دون موافقتنا. |
Se nos califica mediante fórmulas secretas que no entendemos y a las que no se puede apelar. | TED | يتمّ تقييمنا بصيغ سرّية لا نفهمها والتي لا يمكننا استئناف أحكامها في معظم الأحيان. |
Un montón de cosas que no entendemos. Pensé en usted en cuanto las vi. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء التي لا نفهمها لقد فكرت فيك في اللحظة التي رأيتها فيها |
Leyes que no entendemos y que nos juntan y nos separan. | Open Subtitles | ثمة قوانين لا نفهمها تجمعنا ببعضنا وتفرق بيننا |
Señor, creo que hay mucho de este mundo que no entendemos, como la vida después de la vida, o cómo el pan se hace tostada. | Open Subtitles | أظنّ ثمّة أشياء كثيرة بهذا العالم لا نفهمها مثل حياة ما بعد الموت، أو تحوّل الخبز إلى محمّص |
A veces creo que hay muchas cosas de este mundo que no entendemos. | Open Subtitles | و جزء مني يصدق أن هناك أشياء بالعالم لا نفهمها |
A veces creo que hay muchas cosas de este mundo que no entendemos. | Open Subtitles | وجزء مني يصدق أن هناك أشياء بالعالم لا نفهمها |
De un modo que no entendemos hasta que es demasiado tarde. | Open Subtitles | بطريقةٍ لا نفهمها تماماً حتى يفوت الأوآن |
Sin embargo, hay algunas enfermedades ocultas que no entendemos del todo. | Open Subtitles | مع ذلك، لا يزال بعض الأمراض الخفية لا نفهمها تماما |
Creo que está canalizando, poderes y fuerzas, que no entendemos. | Open Subtitles | أعتقد أنها تقوم بتوجيه طاقات وقوى لا نفهمها |
Somos criaturas apasionadas, irracionales, a menudo impulsados por fuerzas que no comprendemos. | Open Subtitles | نحن مخلوقات انفعالية لا عقلانية تسوقنا قوي لا نفهمها |
Hay muchas cosas en este mundo que no comprendemos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الامور في هذا العالم لا نفهمها |
Haciendo todo tipo de cosas que simplemente no comprendemos. | Open Subtitles | والتي يمكنها القيام بجميع أنواع الأشياء التي لا نفهمها |
Por razones que desconocemos, el Grupo occidental cerró sus puertas a Israel en este caso y lo trasladó a nuestro grupo sin nuestro consentimiento. | UN | ولكن ﻷسباب لا نفهمها أغلقت المجموعة الغربية الباب على إسرائيل هنا ونقلتها إلى مجموعتنا دون موافقتنا. |
Por razones que desconocemos, el Grupo occidental cerró sus puertas a Israel en este caso y lo trasladó a nuestro grupo sin nuestro consentimiento. | UN | ولكن ﻷسباب لا نفهمها أغلقت المجموعة الغربية الباب على إسرائيل هنا ونقلتها إلى مجموعتنا دون موافقتنا. |
Gente, acabo de encerrar a una pareja de viejos arriba así que puede ser que escuchen gritos, cosas rotas y jerga de montañeses que no entendamos pero más allá de eso, vamos a tener un día de Acción de Gracias genial. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق لقد حبست زوجين عجوزين بالأعلى لذلك يمكن أن تسمعو صوت صراخ و تكسير وصوت تمتمات لا نفهمها |