Debes volver a la cama. No deberías estar sentada por tanto tiempo. | Open Subtitles | .يجب علينا إعادتكِ إلى السرير .لا يجب عليكِ النهوض طويلاً |
No deberías cubrir esos hermosos ojos con esos lentes tan oscuros. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ تغطية عينيكى الجميلتين بهذه النظارات المظلمة |
Para que quede en claro, No tienes que delatarme cada vez que salgamos, ¿está bien? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين. لا يجب عليكِ أن تفقيديني صوابي ُبكلَّ مَرَّةٍ نَخرج بهـا |
Tommy, No tienes que decir nada. | Open Subtitles | تومي، لا يجب عليكِ أن تبقي هنا، أليس كذلك ؟ |
No debes esperar a ir al continente. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ الإنتظار للذهابالىمركزالجزيره. |
Cualquier cosa que quieras, si es vida, o forma, o conciencia, o voz, No necesitas robarla. | Open Subtitles | إذا كانت الحياة أو الجسد أو الوعي أو الصوت لا يجب عليكِ سرقته |
He estado pensando los últimos 150 km. y no tienes por qué perdonarme. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا في التسعين ميل الأخر و لا يجب عليكِ أن تسامحيني |
Sin embargo, No deberías involucrarte con alguien con quién trabajas. | Open Subtitles | وبرغم هذا, لا يجب عليكِ التورط مع شخص تعملين معه |
Pero si no crees en mi, entonces No deberías estar aquí. | Open Subtitles | , لك إن لم تثقي بي إذا لا يجب عليكِ أن تكوني هنا |
V, guarda eso. No deberías ver eso. | Open Subtitles | ضعى هذا جانبا لا يجب عليكِ ان تنظرى اليه |
No deberías abandonar esta vida sin saber hasta donde puedes llegar. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ الرحيل من الحياة دون أن تعرفي إلى أين ستذهبين |
Creo que No deberías confiar en él. | Open Subtitles | اعتقد لا يجب عليكِ الوثوق بهِ. |
Te lo dije antes... que No deberías estar gritándome. | Open Subtitles | هل أنتِ مندهشة؟ قلت لكِ عن هذا لا يجب عليكِ أن تصرخي بي |
Hey, No tienes que hacer nada. Ya conseguiré algo. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ القيام بشيء سأحلّ هذا الأمر |
- No tienes que disculparte. - Sí, tengo. | Open Subtitles | ــ لا يجب عليكِ أن تعتذري ــ بلى، يجب علي ذلك |
Sabes Phoebe, ya No tienes que venir temprano | Open Subtitles | تعلمين ، لا يجب عليكِ أن تأتي إلى هنا مبكرة بعد الآن |
Si, bueno... No tienes que usarlo, si no quieres. | Open Subtitles | نعم لا يجب عليكِ اخذها اذا كنتِ لا تريدين |
Esto No tiene que pasar ahora. No tienes que hacerlo. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تقابليهم الآن ليس عليكِ فعل هذا |
No tienes que besarme, quizá haya otra cosa que podamos intentar. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ تقبيلي ربما يوجد شيء آخر نستطيع فعله |
No debes ser sincera con todo en una relación. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ ان تكوني صادقة حول كل شئ صغير في العلاقة |
Pero No debes llamar loca a la gente por aquí. | Open Subtitles | ولكن،أنتِ تعلمين،بأنه لا يجب عليكِ أن لا تَنْعَتي الناس هنا بالمجانين. |
Bien, podríamos hacerlo lentamente. No necesitas decírselo inmediatamente. | Open Subtitles | حسناً ، يمكننا أن نتمهل لا يجب عليكِ إخباره حالاً |
no tienes por qué ser un niño para admitir que te gusta la gente. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تكون طفلة. لتعترفي بأنكِ تحبي الناس |
Esto No tiene que entorpecer tus metas, tu matrimonio, tu misión aquí. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ الوقوف عن تحقيق هدفكِ زواجك، مهمتكِ هنا |