| Así que realmente No tienes que preocuparte con la realidad. Eso debe ser bueno. | Open Subtitles | لذا لا يجب عليك أن تتضايق لسماع الحقيقة هذا سيكون أمراً لطيفاً |
| No tienes que ser el buen perro que corre hasta que su corazón explota. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون الكلب الطيب الذي يجري حتى ينفجر قلبه |
| Bueno, los chicos llevan esmoquin y las chicas llevan vestido de noche, pero No tienes que ser de ese género especifico. | Open Subtitles | الأولاد يلبسون بدلات عشاء, والبنات يرتدون فساتين سهرة ولكن لا يجب عليك أن تكون من هذا النوع تحديدا |
| Tú sabes. No deberías burlarte de la industria del transporte, eso es todo. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تسخر من مصنع الشحن ذلك كل شئ. |
| Y creo que No deberías hacer nada para lo que no estés preparada. | Open Subtitles | واعتقد انه لا يجب عليك أن تفعلي شيء لست مستعدة له |
| En casi todos los casos, no, No debes salir con tu jefe, porque ahora hay una dinámica de poder. | TED | في معظم الحالات، لا، لا يجب عليك أن تواعد مديرك، لأن لديك الآن قوة ديناميكية. |
| No tiene que mentirnos sobre su gravedad. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تلعب معنا باللعبة السعيده |
| HS: No siempre es lo mismo, no. Tienes que tener cuidado. | TED | المحاور: ليس الأمر مشابه دائماً, لا. يجب عليك أن تكون حذراً. |
| Tú No tienes que ser sensitivo, querido. Eres grande. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون حساساً يا عزيزى أنت ضخم |
| Está bien. Ya No tienes que ser valiente. | Open Subtitles | لا بأس ، لا يجب عليك أن تكون شجاعاً بعد الآن |
| Pero No tienes que estar tan alegre. | Open Subtitles | لكن لا يجب عليك أن تكوني فرحة جداً بشأن هذا |
| Mira, hombre, No tienes que disculparte nunca por ser tan ardiente. | Open Subtitles | إسمع يا رجل, لا يجب عليك أن تعتذر كونك على صفيح ساخن |
| ¡Bueno, No tienes que ser un lector mental para darse cuenta! | Open Subtitles | حسنًا، لا يجب عليك أن تكون قارئ أفكار لتكتشف |
| No tienes que hacerlo por cualquiera que no quieras. | Open Subtitles | انظري، لا يجب عليك أن تفعليها لأحد لا تريدينه |
| Sí, pero No tienes que perder en la fiesta bar mitzvah de un amigo. | Open Subtitles | نعم لكن لا يجب عليك أن تخسر أمام مجموعة " برنستون بريستيفا |
| Estaré fuera la próxima semana, pero No deberías esperar. | Open Subtitles | يجب أن أكون خارج البلدة الأسبوع القادم لكن لا يجب عليك أن تنتظري |
| En ti he encontrado algo que jamas encontré en este lugar de muerte y sufrimiento No deberías quererme eso debo decidirlo yo | Open Subtitles | وجدت شيء لم إعتقده في هذا المكان من الموت والبؤس لا يجب عليك أن تحبني لكن ذلك من أجلي لتقول |
| Paige, es peligroso. No deberías ir sola. | Open Subtitles | بايدج هذا خطير لا يجب عليك أن تفعليها لوحدك |
| Entonces tienes razón, No debes decírselo a nadie. | Open Subtitles | إذن فأنت على حق، لا يجب عليك أن تفشيه لأحد |
| Frenchy, No debes volver por aquí. | Open Subtitles | يا فرنشي.لا يجب عليك أن تأتي هنا بعد الآن |
| No tiene que aguantar este tipo de comportamiento. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تتسامحي مع مثل هذا التصرف |
| No debería estar aquí, lo sabe. | Open Subtitles | أنت لا يجب عليك أن تكون هنا .. أنت تعرف ذلك |
| Esta bien. Ya No necesitas ser valiente. | Open Subtitles | لا بأس ، لا يجب عليك أن تكون شجاعاً بعد الآن |
| No tienes porque negarlo. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تنكر |
| - Me parece que no lo cojo. - No hace falta que lo cojas. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أفهم لا يجب عليك أن تفهم |