"لا يجدر بنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No deberíamos
        
    • No debemos
        
    • nunca deberíamos
        
    • tampoco deberíamos
        
    No deberíamos disminuir la cantidad de dinero que enviamos a esos países. TED لا يجدر بنا تقليل الأموال التي نرسلها إلى هذه الدول
    No deberíamos temer a lo que pueden hacer las máquinas hoy. TED لا يجدر بنا القلق تجاه ما تفعله آلاتنا حاليًا.
    Mi tio dice que No deberíamos estar aprendiendo... Open Subtitles قال عمّي أنّه لا يجدر بنا التعلّم عن الحكومة الأميركيّة لأنّها غير إسلاميّة
    No debemos dejarlos que tomen nuestros corazones. Open Subtitles لا يجدر بنا أن ندعهم ينتزعون الرحمة من قلوبنا.
    Y la pasión puede ser algo temible, pero No debemos huir o escondernos porque la pasión es... es maravillosa. Open Subtitles والعاطفة بإمكانها أن تكون شيئاً مخيفاً، لكن لا يجدر بنا الهرب أو الإختباء منها لأن
    Yo dije que la única cosa que No deberíamos hacer eran asunciones. Open Subtitles لقد قلتُ بأنّ الشيء الوحيد الذي لا يجدر بنا عمله هو طرح الافتراضات
    No deberíamos ir sin avisarle a alguien. Open Subtitles لا يجدر بنا ابدا الذهاب الى هناك بدون ان نخبر شخص ما
    ¡No deberíamos decir sinsentidos delante de siete personas silenciosas! Open Subtitles لا يجدر بنا ان نتكلم بهذا الهراء امام سبعة اشخاص صامتين
    No, digo que No deberíamos estar aquí, sino a kilómetros de aquí. Open Subtitles لا، أعني أنه لا يجدر بنا أن نكون هنا يجب أن نكون على بعد أميال
    No deberíamos ESTAR HABLANDO CON ÉL. Open Subtitles فلتصمتوا جميعكم الآن, لا يجدر بنا الحديث إليه
    Estaba pensando, y tal vez No deberíamos... decirle a papi sobre lo que pasó hoy en la tienda. Open Subtitles أسمع , كنت أفكر و ربما , لا يجدر بنا أخبار والدك عن ما حدث اليوم بالمتجر
    Sabía que No deberíamos haber venido. Open Subtitles كنت أعلم أنّه لا يجدر بنا المجيئ إلى هنا
    Solo creo que quizá No deberíamos estar tan apurados en arreglar esto. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه ربما ... لا يجدر بنا التعجل
    No deberíamos malgastar impuestos en gente que no quiere trabajos de verdad. Open Subtitles لا يجدر بنا تضييع أموال الضرائب على أناس لايريدون وظائف حقيقية.
    Ya saben, pienso que tal vez No deberíamos alcoholizarnos completamente este fin de semana. Open Subtitles أظن أننا على الأرجح لا يجدر بنا أن نثمل كلياً في هذه العطلة.
    Bueno, si No debemos hablar, ¿entonces por qué me has dicho tu nombre? Open Subtitles حسنٌ, إن كان لا يجدر بنا أنْ نتكلم فلماذا أخبرتني بإسمكَ ؟
    Seguridad va a saber que No debemos estar aquí. Open Subtitles الامن سيكتف انه لا يجدر بنا التواجد هنا
    Has dicho que No debemos estar solos. Open Subtitles لقد قلت بأنّه لا يجدر بنا البقاء وحيدين
    No debemos estar mirando a lo que le ocurrió. Open Subtitles لا يجدر بنا أن نبحث فيما حدث له
    Estoy de acuerdo, y si hubiera una lista de artistas que nunca deberíamos cantar en la clase, Open Subtitles أتفق معها، وإذا كانت هناك لائحة أغاني الناس الذين لا يجدر بنا غناء أغانهم هنا على الإطلاق،
    Vale, escucha, si no aprecias mi forma de hablar, entonces tampoco deberíamos decir nada. Open Subtitles حسناً، إذا لم يكن اختياري للكلمات يعجبك إذاً ربما لا يجدر بنا التحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus