¡No! No me gusta estar tan cerca de usted. Ya se lo dije. | Open Subtitles | لا يروقني أن أكون قريبًا هكذا منكَ، ولقد أخبرتكَ بهذا قبلًا. |
Pasamos la noche en un hotel juntos, pero actúas como si nada hubiera pasado y No me gusta. | Open Subtitles | وقضينا ليلة في فندق معا لكنك تتصرفين وكأن شيئا لم يحدث ابدا وهذا لا يروقني |
Pongámonos detrás. No me gusta darles la espalda. | Open Subtitles | سأكون في الخلف لا يروقني أن أدير ظهري لهذه المجموعة |
Quiero que recuerden que hoy han asesinado a un joven... cuando estaba en nuestra ciudad, y No me gusta. | Open Subtitles | أريدكم أن تتذكروا أن شاباً قُتل اليوم عند عبورة لبلدتنا، وهذا لا يروقني |
No me agrada ese abogado. No me agrada la forma en que me habla. | Open Subtitles | لا يروقني هذا المحامي بكل بساطة لا تروقني طريقته التحقيرية في الكلام معي |
No sé qué tramas, pero No me gusta. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تحاول القيام به، لكن لا يروقني ذلك. |
No me gusta mucho ser secuestrado por un grupo de monstruos que además me roban mi ropa. | Open Subtitles | لا يروقني أن يخطفني مجموعة وحوش سرقوا ملابسي عديمة القيمة. |
Tengo miedo. No me gusta este lugar. Quiero a mamá. | Open Subtitles | إني مذعورة، لا يروقني هذا إني بحاجة لوالدتي |
No me gusta sentir que, tal vez, ésta no sea la primera vez que lo haces. | Open Subtitles | لا يروقني الشعور بأنّه ربّما ليست هذه أوّل مرّة تفعل فيها ذلك |
No me gusta esto. Y en este momento, tampoco estoy contenta contigo. | Open Subtitles | لا يروقني هذا وحاليًا لست بمحبة لك أيضًا |
Empiezo a ponerme nervioso y No me gusta. No trabajo bien bajo presión. | Open Subtitles | بدأتُ أشعر ببعض الضغط لا يروقني هذا الشعور. |
Mira, No me gusta lo que está haciendo, pero tampoco me gusta lo que haces tú. | Open Subtitles | أنظر, لا يروقني ما قام به, و لكن لا يروقني ما قمت به أيضاً |
No me gusta CÓMO ELEGIMOS LOS REGALOS DE NAVIDAD, O DE ANIVERSARIO. | Open Subtitles | لا يروقني الأسلوب الذي لطالما نفعله في شراء هدية الكريسماس، أو ذكرى سنوية، |
Un poco. No me gusta estar ante la cámara. | Open Subtitles | قليلاً، لا يروقني حقاً الظهور بآلة التصوير. |
No me gusta que trabajes en el Centro por la noche. | Open Subtitles | لا يروقني عملك في وسط المدينة بعد الظلام |
Bueno, a mi definitivamente No me gusta hacia dónde va esto. | Open Subtitles | حسناً ، أنا بالتأكيد لا يروقني الى أين يصل هذا الحدث |
No me gusta la idea de acabar con todo lo que no encaja. | Open Subtitles | لا يروقني مبدأ إقصاء ما لا يلائم القالب. |
No sé de donde viene todo ese optimismo, pero No me gusta. | Open Subtitles | لستُ متأكدا من أين يأتي كل هذا التفاؤل، لكنه لا يروقني |
Hey, soy un buen chico. No me gusta dónde va esto. | Open Subtitles | أنا شابٌّ صالح، لا يروقني إلى أين سيؤول هذا |
No me gusta llegar a casa de noche. | Open Subtitles | لا يروقني الوصول إلى المنزل بعد حلول الظلام |