no quiere que la policía se haga con la grabación... más de lo que quiere que la tengamos nosotros. | Open Subtitles | .إنه لا يريد للشرطة أن تحصل على هذا التسجيل كما لا يريدنا أن نفعل هذا أيضاً |
McCullen trama algo que no quiere que averigüemos. Tenemos una fecha límite. | Open Subtitles | يبدو أن مكالان يعمل على زاوية لا يريدنا أن نعرفها |
Es tu creencia en que Jesús no quiere que tengas sexo hasta casarte | Open Subtitles | إنه الإيمان بأن المسيح لا يريدنا أن نمارس الجنس قبل الزواج |
El Capitán no quiere que hagamos nada hasta que él llegue aquí. | Open Subtitles | القائد لا يريدنا أن نفعل شيئاً حتى يأتي إلى هنا |
Vamos a pasar la siguiente hora buscando a alguien que no quiere ser encontrado. | Open Subtitles | سنقضي الساعة التالية في البحث عن رجل لا يريدنا أن نجده |
Te dije que había algo sospechoso. Ahora sabemos que alguien no quiere que hagamos preguntas. | Open Subtitles | سأخبركم أمراً أيها المقرفين، نعلم الآن أن أحداً لا يريدنا أن نطرح الأسئلة |
Una maldita tribu de putas marchitas no quiere que nos carguemos ese hotel de mala muerte. | Open Subtitles | بعض القبيلة الملعونة للكلاب القديمة الذابلة لا يريدنا أن ننهي الذي فندق فييباج |
El Führer no quiere que nos rindamos. Nunca más un Noviembre de 1918. | Open Subtitles | الفوهرر لا يريدنا أن نستسلم لن يتكرر نوفمبر 1918. |
Al parecer aún no quiere que yo lo vea. | Open Subtitles | أو لا يدري مالذي يجري كأنه لا يريدنا أن نراه |
Alguien poderoso no quiere que nadie sepa quién es. | Open Subtitles | هنالك أحد ذو مركز رفيع لا يريدنا أن نعرف من يكون |
Él no quiere que se descubra, eso es lo que yo haría si estuviera escondiendo mis huellas. | Open Subtitles | لأنه لا يريدنا أن نكتشف القاتل هذا ما كنت سأفعله إن أردت إخفار الآثار |
Si, su visa expiró, es ilegal y tal vez no quiere que lo encuentren. | Open Subtitles | أجل، لقد انتهت رخصة بقائه في البلد ما يجعله مهاجرا غير شؤعي لا يريدنا أن نجده |
¿Todavía crees que el destino no quiere que nos encontremos? | Open Subtitles | هل لازلتِ تشعرين أن القدر لا يريدنا أن نتقابل؟ |
¿Y ahora ya no quiere que trabajemos juntos? | Open Subtitles | والأن ، هو لا يريدنا أن نعمل معا بعد الأن |
Quizás porque no quiere que vayamos a su lectura. | Open Subtitles | .ربّما لأنه لا يريدنا أن نذهب لسماعه يقرأ |
Lo que no tiene sentido es que alguien no quiere que lo sepamos. | Open Subtitles | الذي لا يبدوا منطقياً إن هنالكَ من لا يريدنا أن نعرف بشأنهم |
Alguien no quiere que esa información caiga en nuestras manos. | Open Subtitles | أحد ما لا يريدنا أن نضع أيدينا على هذه المعلومات. |
Hay una razón por la cual no quiere que sepamos quién es. | Open Subtitles | فثمّة سبب بأنّه لا يريدنا أن نعلم من يكون |
Dios no quiere que estemos 82 años viejos y solos. | Open Subtitles | ألرب لا يريدنا أن نكون بعمر82 عام و وحيدين |
Gobernador no quiere que hagamos la marcha | Open Subtitles | المحافظ لا يريدنا أن نقوم بالمسيرة |
¿Por qué buscar a alguien que no quiere ser encontrado? | Open Subtitles | لماذا نبحث عن أحد لا يريدنا أن نجده؟ |
no quería que lo rastreáramos por GPS, coincide con la organización del su-des. | Open Subtitles | لا يريدنا أن نتتبعه من نظام تحديد المواقع بسبب منظمة الجاني. |