Obviamente, alguien no quiere que les diga qué tiene el paciente. Discúlpenme. | Open Subtitles | شيء ما لا يريدني أن اخبركم ما كان عند المريض،اعذروني. |
Está celoso, no quiere que le quite a su madre. | Open Subtitles | انه يشعر بالغيرة لا يريدني أن آخذ أمه منه |
Dios no quiere que sea legal. Lo he intentado toda mi vida. | Open Subtitles | الرب لا يريدني أن أكون نظامياً لقد حاولت و حاولت طوال حياتي |
Recibo la discreta impresión que alguien no quiere que me vaya. | Open Subtitles | آسف؟ أكوّن الإنطباع المتميّز ذلك شخص ما لا يريدني أن أترك. |
Me dijo que no quería que hablara con ningún hombre y desde entonces Siraj nunca regresó a nuestra casa. | UN | فهو لا يريدني أن أتحدث مع أي رجل، ومنذ ذلك الوقت، لم يعد سراج الى منزلنا على اﻹطلاق. |
Tu papá no quiere que te enseñe de caballos. | Open Subtitles | أبوكِ لا يريدني أن أعلمّك عن الخيول هل أتركها إذاً؟ |
- Eva. - El no quiere que vaya al tribunal. | Open Subtitles | سيأخذني إلى الجحيم إنه لا يريدني أن أذهب إلى القاضي |
Él no quiere que tenga nada. Nunca daría su visto bueno. | Open Subtitles | لا يريدني أن أحظى بأيّ شيء لن يوافق أبدا |
Sé que no quiere que hable sobre ello, pero no ha sido invitado a la gran fiesta, y algunos niños que creía que eran sus amigos, piensan que es raro, ahora, me conoces como soy en estas situaciones. | Open Subtitles | إنه لا يريدني أن أقول لك لكنه لم يكن مدعواَ بعض الأطفال يعتقد أن الناس يرونه غريباَ |
El tratamiento viola las leyes de Dios. Él no quiere que lo acepte. | Open Subtitles | العلاج ينتهك قوانين الرب وهو لا يريدني أن أتناوله |
No puedo pedirle a Li, porque él no quiere que las tome más. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أطلب من لي لأنه لا يريدني أن أتناولها بعد الآن |
Bueno, quizás no quiere que lo haga con la... la chica por la que abandonó a su prometida en el altar. | Open Subtitles | حسناً, ربما لا يريدني أن أفعل هذا مع 000 الفتاة التي ترك خطيبته عند المدبح لأجلها |
Él no quiere que vuelva, y no voy a volver. | Open Subtitles | إنّه لا يريدني أن أعود، وأنا لن أفعل ذلكَ. |
no quiere que se lo diga a nadie, pero no sé qué hacer. | Open Subtitles | لا يريدني أن أخبر أحدًا، لكنني لا أعرف ماذا أفعل. |
Sí. Pero no quiere que hable de eso. | Open Subtitles | بالطبع ولكنه لا يريدني أن أخبر أحد بما حدث |
O que no quiere que pida perdón por cómo soy... y por lo que quiero. | Open Subtitles | أو من لا يريدني أن أعتذر بسبب ماهيتي أو ما أريد |
Hill House no quiere que me vaya. | Open Subtitles | بيت التل لا يريدني أن أذهب |
No es por Verringer, es por Roger. no quiere que lo encuentre. | Open Subtitles | لا، ليس (فرينجر)، إنه (روجر) إنه لا يريدني أن أجده |
no quiere que sepa por qué se esconde ahí. | Open Subtitles | هو لا يريدني أن أعرف بأنه يختبىء هناك |
Um, mi padre no quería que hablase contigo porqué estoy enferma. | Open Subtitles | أبي لا يريدني أن اتحدث إليك على أساس إني مريضة. |