"لا يزال لديك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Todavía tienes
        
    • Aún tienes
        
    • Aún tiene
        
    • Usted todavía tiene
        
    • Sigues teniendo
        
    • Aún te quedan
        
    Todavía tienes el mal hábito de dejar las llaves en el encendido. Open Subtitles لا يزال لديك عادة سيئة كونك تترك مفاتيحك في السيارة
    Pero... Todavía tienes tu arma. Open Subtitles ولكن لا يزال لديك مسدسك، استعمليه. ولكن أسديني صنيعاً.
    Son las políticas de la escuela George, Todavía tienes que ir Open Subtitles هي السياسات المدرسية جورج ، لا يزال لديك للذهاب
    Escúchame, traje a tu hijo aquí... para que supieras que Aún tienes algo por que vivir. Open Subtitles أصغِ إليّ، لقد أحضرتُ ابنك كي تعرف بأنّه لا يزال لديك ما تحيا لأجله
    Aún tienes 15 invitados que aparecen como "quizá". Open Subtitles لا يزال لديك 15 مدعواً لم يحددوا قرارهم.
    Parece que a pesar de sus exhaustivas estrategias de defensa, Aún tiene un pequeño problema de seguridad, Director. Open Subtitles يبدو أنّه وعلى الرغم من استراتيجيات دفاعاتك الشاملة، لا يزال لديك القليل من المشاكل الأمنية، حضرة المدير
    Permítame asegurarle que Usted todavía tiene muchos amigos de verdad aquí en la Corte. Open Subtitles اسمحي لي بأن أؤكد لك بانه لا يزال لديك العديد من الأصدقاء الأوفياء هنا في البلاط
    Por muy mala que tú te creas, Sigues teniendo que agacharte como una zorra para mear. Open Subtitles مهما كانت سيئة كنت تعتقد أنك، لا يزال لديك لالقرفصاء مثل العاهرة لاتخاذ شخ.
    Especialmente desde que Todavía tienes tu rodilla. Open Subtitles خصوصاً وأنت، لا يزال لديك ركبة.
    Sabes, estoy segura de que Todavía tienes unos pocos colegas de copas acechando en la sombras de Washington. Open Subtitles أنا واثقة من أنك لا يزال لديك أصدقاء سكاري يتوارون تحت ظلال العاصمة.
    Como acólito comprometido de Higgins Todavía tienes valor para nosotros. Open Subtitles كما العميل هيغنز التي ارتكبت ، لا يزال لديك قيمة بالنسبة لنا.
    Es diferente a cualquier otro, pero Todavía tienes tareas a realizar... plazos que cumplir. Open Subtitles إنه لا يشبه أي شيء آخر لكن لا يزال لديك مهمات تؤديها وزمن توفيه
    ¿Todavía tienes a alguien en la policía, de su jefe lo dice todo a la vez? Open Subtitles هل لا يزال لديك شخص ما في رجال الشرطة، من رئيسك يقول كل شيء دفعة واحدة؟
    Mira, tal vez no tengas al gobernador, pero Todavía tienes al más amado ex senador de Ohio. Open Subtitles نظرة، قد لا يكون الحاكم، ولكن لا يزال لديك الأكثر الحبيب السابق عضو مجلس الشيوخ في ولاية أوهايو.
    Aún tienes mucha vida por delante y muchas oportunidades de crear una familia. Open Subtitles لا يزال لديك حياتك بكاملها تنتظرك والعديد من الفرص لتتزوجى.
    Aún tienes ojos para otras cosas, ¿no? Open Subtitles لا يزال لديك عيون لأمور أخرى أليس كذلك ؟
    Aún tienes tiempo para hacer grandes cosas que ensombrecerán a ese anuncio. Open Subtitles لا يزال لديك الوقت أن تفعل أشياء كبيرة من شأنها أن تلقي بظلالها أن تجاري.
    Me gustaría ver esa investigación, si Aún tienes acceso. Open Subtitles لكنت رغبت برؤية تلك التحقيقات إذا لا يزال لديك تصريح.
    Recuerda que Aún tienes oportunidad de ir a la universidad. Open Subtitles تذكري، لا يزال لديك فرصة للذهاب إلى الكلية.
    Incluso a su edad, Aún tiene los oídos listos. Open Subtitles حتى في هذا العمر, لا يزال لديك اذن جيدة.
    Usted todavía tiene algunos elementos de negociación, ¿no? Open Subtitles لا يزال لديك بعض أوراق المساومة، أليس كذلك؟
    Desafortunadamente, mi hijo se ha aislado completamente de mí, pero creo que tú Sigues teniendo el poder de llegar a él. Open Subtitles للأسف، ابني عزل نفسه كليا عني لكنني أعتقد أنه لا يزال لديك القدرة للوصول إليه
    Aún te quedan dos bolsas más para romper tu récord. Open Subtitles لا يزال لديك كيسين من القمامة لتحطم رقمك القياسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus