Vale, pero eso no me ayuda, porque no tengo idea de lo que significa. | Open Subtitles | حسنا , هذا لا يساعدني لأنه ليس لدي أي فكرة عن معناه |
no me ayuda a encontrar a Mulder. | Open Subtitles | لا يساعدني على العثور على مولدر. |
Y el hecho de tener a esas dos arpías anidando en nuestra casa no me ayuda. | Open Subtitles | ووجود هاتين المرأتين في البيت لا يساعدني. |
Eso no ayuda a la situación. | Open Subtitles | وانا متأخر بالفعل وهذا لا يساعدني بهذا الموقف |
Vivir bajo tierra no ayuda, sin saber si es de día o de noche. | Open Subtitles | و العيش تحت الأرض لا يساعدني البتة فلا أدري إن كان نهارًا أم ليلًا |
Estoy tratando de ser fuerte en este momento y tú desesperación no me está ayudando. | Open Subtitles | أحاول بشدة أن أكون صلبة الآن وتنحبك لا يساعدني |
Contratar a una prostituta travesti no me ayuda. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, إستأجار وغد مخنث لا يساعدني يا رجل |
Aunque eso no me ayuda con los número de la Loto ¿Y de donde sois? | Open Subtitles | ولكن هذا لا يساعدني على اختيار أرقام اليانصيب |
- Ya sé que es Hike Q, pero no me ayuda a construir este estúpido volcán. | Open Subtitles | أعرف بأنّه هايكو، لكنّه لا يساعدني لأبني هذا البركان الغبي. |
Hablo con gente todo el día y eso no me ayuda a dormir. | Open Subtitles | أتكلم مع الناس طوال اليوم هذا لا يساعدني على النوم |
Bueno, eso es agradable, pero no me ayuda con las advertencias. Que me diste la otra noche | Open Subtitles | حسناً، ما قلته لطيف ولكنه لا يساعدني بسبب ما قلته لي بتلك الليلة |
no me ayuda a pillar criminales. No quería tomar medidas drásticas, pero he preparado una cosilla. | Open Subtitles | حرقه في المعدة لكن هذا لا يساعدني على الإمساك بالمجرمين |
Pero que tú sigas hablando de eso no me ayuda a resolver nada. | Open Subtitles | ولكن استمرارك بالحديث عنه لا يساعدني لإدراك أياً من ذلك |
Eso no me ayuda, todos los días, con todo el pecado que veo. | Open Subtitles | هذا لا يساعدني كل يوم، مع الخطايا التي أراها |
Te extraño, pero esto no me ayuda a seguir adelante. | Open Subtitles | أشتاق إليك لكن هذا لا يساعدني على المضي في طريقي. |
- Papá, estoy asustada, ¿vale? Y no ayuda que haya tíos raros vigilándome. | Open Subtitles | و لا يساعدني وجودُ من يزحفُ خلفي و يراقبونني |
Y yo me di cuenta de que si quiero que me vea de manera diferente, el hecho de que viva en casa no ayuda mucho. | Open Subtitles | وأنا وعيت أنه لو أراد أن يراني بشكل مختلف وحقيقة أني أعيش في المنزل فذلك لا يساعدني في ذلك |
Sí. Y no ayuda que mi padre sea dueño de una cervecería. Por la gracia de Dios, estoy sobrio ahora. | Open Subtitles | اجل لا يساعدني امتلاك ابى محل للجعه لكن برحمة الرب انا متوقف الأن |
- Esto que haces de ser soñador, no ayuda. | Open Subtitles | -أرأيت ماتفعله أن تكون طيباً هذا لا يساعدني |
Estar encerrada y oculta del mundo no me está ayudando a ser un mejor Avatar. | Open Subtitles | القيام بحبسي و إبقائي بعيدا عن العالم لا يساعدني لأغدوا أفتار أفضل |
Eso es muy noble por su parte, pero no me sirve. | Open Subtitles | حسناً, هذا كرم منك أيها المحافظ, ولكنه لا يساعدني |
Y no me ayudará tenerte todo el rato vigilándome. | Open Subtitles | لا يساعدني أن تقفوا هنا و تراقبونني |
Esto no está ayudando a mi estrés. | Open Subtitles | هذا لا يساعدني في حالة الاجهاد |