"لا يستطيع فعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no puede hacer
        
    • es impotente
        
    • no puede hacerlo
        
    Ahora no puede hacer nada sin ella. Está bien buena. Open Subtitles الآن لا يستطيع فعل أي شيء من دونها إنها مثيرة بحق ، هه؟
    Cuando hago eso, él inventa alguna excusa estúpida sobre lo que no puede hacer. Open Subtitles , حسناً، تعرفين، أحياناً عندما أتصل يقوم هو بإختلاق أعذار سخيفة حول أنه لا يستطيع فعل أمور، تعرفين
    Un hombre no puede hacer esto, Perseo. Open Subtitles الرجل العادي , لا يستطيع فعل هذا , يا بارسياس
    no puede hacer nada si no puede encontrar las anomalías. Open Subtitles لا يستطيع فعل شيء إن كان لا يستطيع العثور على الهالات
    Esta cosa puede hacerte ver el pasado, pero no puede hacer nada para cambiarlo. Open Subtitles يستطيع النظر إلى الماضي لكنْ لا يستطيع فعل شيء لتغييره
    Él no puede hacer nada. Si no, también va preso. Open Subtitles وهو لا يستطيع فعل أي شيء وإلا سيذهب إلى السجن أيضاً
    Por supuesto que le gustas, pero no puede hacer nada al respecto. Open Subtitles بالتأكيد يميل إليك، و لكن لا يستطيع فعل شىئ حيال هذا.
    Estás enfadado porque tu antigualla de teléfono no puede hacer esto. Según su web, este edificio tiene múltiples ocupantes. Open Subtitles إنك غاضب لأن هاتفك المؤسف لا يستطيع فعل هذا. طبقا لموقعهم,
    Te puedo decir ahora que no puede hacer nada por dos semanas, pero después no hay nada que podamos hacer para detenerlo. Open Subtitles حسنا, يمكني اخبارك حالا لا يستطيع فعل شيء لاسبوعين ولكن بعد ذلك لا يوجد ما نفعله لايقافه
    No te preocupes. Sin mí, no puede hacer nada. Open Subtitles إنه لا يستطيع فعل أي شيء بدوني.
    El dice que no es cierto, que ella es muy pequeña... que no puede hacer semejante cosa. Open Subtitles ‫وأخذ يقول "هذا ليس صحيحا" ‫وأنها صغيرة جدا ‫وأنه لا يستطيع فعل شيء كهذا
    Aunque lo hicieramos, él no puede hacer nada en este país. Open Subtitles ...وحتى إذا عثرنا على طريقة للدفع له هو لا يستطيع فعل شيء في هذه المدينة اللعينة
    La verdad es que él no puede hacer nada. Open Subtitles الحقيقة انه لا يستطيع فعل اي شيء
    Incluso si es Goo Joon Pyo, no puede hacer eso, ¿verdad? Open Subtitles حتى لو كان كو-جون-بيو فهو لا يستطيع فعل هذا اليس كذلك؟
    ¿Y el físico no puede hacer nada? Open Subtitles و الطبيب لا يستطيع فعل شئ؟
    no puede hacer esto si siente tu hostilidad. Open Subtitles لا يستطيع فعل ذلك لو أحس بالعداوة
    No puede... no puede hacer eso. Open Subtitles هُو لا يستطيع فعل ذلك.
    Fitz dijo que podía diseñar la invisibilidad, pero temo que no puede hacer nada. Open Subtitles فيتز" قال إنه يستطيع برمجة الاختفاء لكن" أخشى أنه لا يستطيع فعل أي شيء
    No, no puede hacer eso. Dile algo. Open Subtitles لا, لا يستطيع فعل هذا قل شيئ له
    Drácula es impotente hasta que caiga la noche. Quizás podamos- Open Subtitles ـ دراكولا لا يستطيع فعل شئ قبل حلول الظلام ..ـ ربما من ثم
    Ella no tuvo voz, ni control, ni oportunidad, nada. no puede hacerlo. No puede. Open Subtitles لا قول لديها ، لا حول لها ، لا خيار لها لا شيء ، لا يستطيع فعل هذا ، لا يستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus