Pero el hecho de que aún tengamos mucho que aprender, no significa que ya no sepamos bastante. | TED | ولكن حقيقة ان امامنا الكثير لنتعلمه ذلك لا يعني اننا لا نملك الكثير من العلم بالفعل. |
no significa que no podamos tener una cena amigable, ¿verdad? | Open Subtitles | فقط لأننا انفصلنا لا يعني اننا لا نستطيع تناول وجبه ودوده صحيح؟ |
Pero eso no significa que vamos a rendirnos y vender, ¿no? | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني اننا سوف نستسلم ونبيع , اليس كذلك ؟ |
Bueno, sólo porque ellos lo hicieron no significa que nosotros también, ¿no? | Open Subtitles | اعني فقط لأنهم تزوجوا لا يعني اننا سنفعل ذلك ايضاً اليس كذلك؟ |
Solo porque sea difícil con Ryan no quiere decir que estemos condenados. | Open Subtitles | وفقط لإن الامر مختلف مع رايان لا يعني اننا فاشلان |
Estoy siguiendote pero tu los tuviste el pasado fin de semanas, el cual se supone era mio eso no significa que automaticamente cambiemos | Open Subtitles | هذا لا يعني اننا نغير المناوبات تلقائيا. كنا نقوم بحمية العصير التي تدوم اثنا عشر ساعة |
Eso no significa que podamos circular seguros, en breve. | Open Subtitles | هذا لا يعني اننا سنستطيع التجول بسلام كثيرا للابد |
Esto no significa que no podamos vernos, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا لا يعني اننا سنتوقف عن رؤيه بعض , صحيح ؟ |
Sólo porque estamos perdidos... sólo por que el pasado no es lo quisimos que fuese... no significa que no podamos cambiar. | Open Subtitles | فقط لأننا خسرنا فقط لأن الماضي ليس كما وددنا ان يكون لا يعني اننا لا نستطيع التغير |
El hecho de que no sea Milan no significa... que no podamos sentarnos a tomar un café. | Open Subtitles | حقيقة أني لست ميلان لا يعني اننا لا نستطيع تناول القهوة معا. |
Solamente porque no hayamos vivido felices anteriormente no significa que no podamos divertirnos de vez en cuando. | Open Subtitles | ليس بسبب اننا لا نستطيع ان نكون سعيدين بعد ما حدث لا يعني اننا لا نحصل علي المتعه بين كل حين واخر لقد قطعنا ميثاق |
Solo porque decidiste olvidar esa parte de tu vida no significa que no existimos. | Open Subtitles | فقط لأنك قررت ان تقلب الصفحة عن حياتك السابقة , لا يعني اننا غير موجودين |
Vale, pero porque tú digas que tenemos un nombre no significa que lo tengamos. | Open Subtitles | أجل, ولكن لانك فقط قلتِ اننا حصلنا على الاسم لا يعني اننا حصلنا عليه. |
El que no podamos viajar en el tiempo ahora mismo no significa que no podamos hacerlo en el futuro. | Open Subtitles | فقط لاننا لا نستطيع السفر عبر الزمن في الوقت الحالي . هذا لا يعني اننا لا نسطيع في المستقبل |
El que nosotros tengamos padres no significa que no nos sintiéramos solo. | Open Subtitles | فقط لان والدينا موجودين فهذا لا يعني اننا لم نكن وحيدين بوجودهم |
Pero incluso si escogemos escapar, bueno, eso no significa que nunca volvamos, ¿no? | Open Subtitles | لكن حتى اذا اخترنا ان نحلق بعيداً, حسناً, هذا لا يعني اننا لن نعود ابداً, اليس كذلك? |
Sólo porque usted es una vida cómoda como cerdos no significa que tenemos que ser. | Open Subtitles | لأنك مرتاح بالعيش مثل الخنازير لا يعني اننا سنصبح كذلك |
no significa que vayamos a ser amigos ni aliados, pero sí significa que todos queremos cambiar nuestro futuro antes de que suceda. | Open Subtitles | هذا لا يعني اننا قد نصبح اصدقاء أو حلفاء ولكنه يعني اننا نريد تغيير مستقبلنا قبل أن يصبح أمراً واقعاً |
Sigue buscando. Ciao, Bella. Solo porque no podamos quedarnos, no significa que no podamos rezar. | Open Subtitles | واصلي البحث عدم وجودنا هنا لا يعني اننا لا يمكننا الدعاء |
Lo admito, pero eso no significa que no podamos tener un poco de diversión en el trabajo, ¿verdad? | Open Subtitles | استطيع الإعتراف بذلك و لكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع الإستمتاع قليلاً في العمل, صحيح؟ |
Escucha, sólo porque compartimos unas frituras y un baile no quiere decir que seamos amigas. | Open Subtitles | انظري , فقط لاننا تشاركنا الطعام و رقصة لا يعني اننا اصدقاء |