"لا يمكنني أن أكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no puedo ser
        
    • No puedo estar
        
    • No podría estar
        
    • no podría ser
        
    • No puedo tener
        
    • no podré ser
        
    • no poder estar
        
    La gente muere y sé que no es por tu culpa, pero no puedo ser parte de eso. Open Subtitles ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا
    Y éticamente, no puedo ser tu terapeuta si me siento atraído por ti. Open Subtitles وأخلاقياً لا يمكنني أن أكون طبيبكِ النفسي إن كنتُ منجذباً إليكِ
    Lo siento, no puedo ser niñera de nadie que sea amigo de este monstruo. Open Subtitles انا آسفة لا يمكنني أن أكون مربية لأي أحد يُصادق هذا الوحش
    No puedo estar alrededor de todo lo que estáis haciendo... las cosas que estáis combatiendo. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون بالجوار مع كل ما تفعلونه تلك الأشياء التي تقاتلونها
    Usted sabe bien que No puedo estar a solas con usted. Open Subtitles أنتِ تعلمين تمام المعرفة أنه لا يمكنني أن أكون لوحدي معك
    Y No podría estar más feliz, estoy parado donde soñé estar por tanto tiempo. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون أسعد من ذلك هذا اليوم الذي كنت أحلم به لمدّة طويلة
    Y mejor que tú no vayas a ninguna parte, porque no puedo ser responsable de honrarte a ti también. Open Subtitles وكنت أفضل عدم الذهاب إلى أي مكان لأنني لا يمكنني أن أكون مسؤولا عن خسارتك أيضا
    Pero ahora la situación ha cambiado. no puedo ser generoso. Open Subtitles لكن الوضع قد تغير فكما ترى لا يمكنني أن أكون بغاية الكرم
    Todo lo que sé, es que para mí él es la vida. no puedo ser de nadie más, Ma. Open Subtitles كل ما أعرفه أن بالنسبة لي هو الحياة لا يمكنني أن أكون لغيره أمي
    Y si lo soy no puedo ser interesante? Open Subtitles إذن, أنا لا يمكنني أن أكون محور إهتمام الرجال؟
    no puedo ser responsable de ti si no escuchas. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون مسؤلاً عنكِ إذا كنتِ لا تستمعين
    no puedo ser bueno ni voy a ser malo. ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles لا يمكنني أن أكون جيداً ، ولن أكون شريراً ماذا تريدين مني ؟
    Oye, he perdido a la mujer que amo, y no puedo ser su padre. Open Subtitles لقد فقدت امرأة أحبها للتو، و لا يمكنني أن أكون والده.
    La tierra ha sido movida, así que me temo que no puedo ser mas precisa. Open Subtitles تم العبث بالأرض لذا أخشى أنه لا يمكنني أن أكون أكثر دقة
    Así que No puedo estar sumergido. Open Subtitles لذا لا يمكنني أن أكون في حالة حيث أضر بنفسي
    No puedo estar aquí porque tengo una cita con el médico. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون هنا لأن لدي موعد مع الطبيب
    ¿No puedo estar cansado a la una de la mañana? Open Subtitles لا يمكنني أن أكون متعباً في الساعة الواحدة صباحاً
    No, No puedo estar equivocado todo el tiempo. Open Subtitles . . لا . في الحقيقة لا لا يمكنني أن أكون مخطئاً دائماً
    Ron, las respiraciones profundas no hacer nada. No puedo estar ahí con ella Open Subtitles رون الأنفاس العميقة لم تجدي نفعاً لا يمكنني أن أكون هناك معها
    Lo hiciste hijo, No podría estar mas orgulloso. Open Subtitles لقد فعلتها يا بني لا يمكنني أن أكون أكثر فخراً
    Pero no podría ser obligado a votar algo que pudiera perjudicar vuestros intereses. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أكون ضمن أي تعهد قد يضر مصالحكِ
    No puedo tener una relación con la parte contraria. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون على علاقةٍ مع محامٍ معارض
    He estado pensando sobre cuán duro sería si alguien me dijese que no podré ser médico nunca más. Open Subtitles لقد كنت أفكر في مدى قسوة أن يخبرني شخص ما أنه لا يمكنني أن أكون طبيبة بعد الآن
    Querido William, estoy en Nueva Delhi, disculpáme por no poder estar con vos, pero yo siempre te amaré. Open Subtitles عزيزي ويليام ، أنا في نيوديلهي أنا آسف ، لا يمكنني أن أكون معك ولكنني دائماً أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus