"لا يمكنها فعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no puede hacer
        
    no puede hacer nada por usted, pero tal vez pueda ayudar a sus hijos. Open Subtitles لا يمكنها فعل أي شيء من أجلكِ ولكن يمكنها ربما مساعدة أطفالكِ
    Sin embargo, ella no puede hacer eso desde la cárcel, y entonces solicita que los reclamos a la policía y al seguro sean retirados. Open Subtitles و مع ذلك لا يمكنها فعل هذا من السجن و تطلب أيضاً ان تسحبي دعوتي الشرطة و شركة التأمين
    ¡No, no! Tracy no puede hacer esto. No puede dejarlo acá. Open Subtitles لا , تريسي لا يمكنها فعل ذلك لا يمكنها تركه هنا
    Esto es ultrajante. no puede hacer eso. Open Subtitles هذا تجاوز للحدود,لا يمكنها فعل ذلك
    Ella está pasando por algo con un chico, y estoy tratando de decirle que ella no puede hacer lo que quiere la gente . Open Subtitles أنها تمر بأمر مع رجل و أنا أحاول أخبارها أنه لا يمكنها فعل أي شيئ تريده بالناس
    no puede hacer nada sin que le dé el visto bueno. Open Subtitles لا يمكنها فعل أي شئ، قبل أن تخبرني به وأوافق عليه
    Pero tú lo habías planeado por meses, ella no puede hacer eso. Open Subtitles ولكنكِ قمتِ بتخطيطه لمدة أشهر لا يمكنها فعل هذا
    La policía no puede hacer nada aquí. Open Subtitles الشرطة لا يمكنها فعل شيء هنا
    La policía no puede hacer nada. Open Subtitles الشرطة لا يمكنها فعل شيئ.
    no puede hacer eso, ¿verdad? Open Subtitles هي لا يمكنها فعل ذلك, ايمكنها؟
    Y este hospital no puede hacer nada más por él. Open Subtitles وهذه المستشفي لا يمكنها فعل شىء أكثر له
    ¡No puede hacer esto! ¡No puede dejarme! Open Subtitles لا يمكنها فعل هذا , لا يمكنها تركي
    no puede hacer eso. Open Subtitles لا يمكنها فعل هذا
    Buster. Tienes que hablar con mama sobre esto. Ella no puede hacer eso. Open Subtitles (باستر), عليك ان تتحدث إلى أمي بشأن هذا, لا يمكنها فعل هذا
    no puede hacer esto, Jumbo. Open Subtitles لا يمكنها فعل ذلك جامبو
    Harold, ella no puede hacer eso. Es muy tarde, ¿no? Open Subtitles هارولد) لا يمكنها فعل ذلك) انه متأخر جداًَ, صحيح ؟
    Ella no puede hacer eso. Open Subtitles لا يمكنها فعل ذلك.
    no puede hacer eso. Open Subtitles لا يمكنها فعل ذلك.
    no puede hacer eso siempre. Open Subtitles لا يمكنها فعل هذا للآبد
    Ella no puede hacer eso. Open Subtitles لا يمكنها فعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus