La felicidad y la autoconfianza pueden ser productos derivados de otras cosas, pero no pueden ser metas en sí mismas. | TED | يمكن للسعادة والثقة بالنفس أن يكونو نتائج أشياء أخرى، ولكن لا يمكن أن يكونوا هدفًا بحد ذاتهم. |
Las pisadas y las huellas dactilares no pueden ser la evidencia decisiva. | Open Subtitles | آثار الأقدام وبصمات الأصابع لا يمكن أن يكونوا أدلة حاسمة. |
Esos hombres en el video, no pueden ser todos el mismo tipo. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين بالفيديو لا يمكن أن يكونوا نفس الشخص |
Eh? No hay ningún botón así que No pueden estar en el lugar equivocado | Open Subtitles | لا يوجد أزرار , لذا لا يمكن أن يكونوا في المكان الخطأ |
Toma, Elvis Presley. Cincuenta millones de fanáticos No pueden estar equivocados. | Open Subtitles | ألفيس بريسلي خمسون مليون مشجع لا يمكن أن يكونوا خاطئين |
En realidad, un terrorista no puede ser un verdadero musulmán, por más que lo proclame. | UN | بل إن الإرهابيين لا يمكن أن يكونوا أبدا مسلمين حقيقيين، حتى لو ادّعى بعضهم ذلك. |
Bueno, van a pie; No pueden haber ido muy lejos. | Open Subtitles | حسنٌ ، هم يسيرون على الأقدام. لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا كثيراًً. |
Los terroristas no pueden ser buenos o malos, los asesinos no pueden ser moderados. | UN | فالإرهابيون لا يمكن أن يُقسّموا إلى أخيار وأشرار، والقتلة لا يمكن أن يكونوا معتدلين. |
Crecen y se casan porque aprenden que los esposos y los padres no pueden ser lo mismo. | Open Subtitles | حقاً إنهم يكبرون و حقاً إنهم يتزوجون لأنهم يدركون أن الأزواج و الآباء لا يمكن أن يكونوا نفس الشئ |
Eso no existe, un chico y una chica no pueden ser amigos. | Open Subtitles | هذا غير طبيعى .. ولد وبنت لا يمكن أن يكونوا أصدقاء |
El punto de esa película era que hombres y mujeres... -...no pueden ser solo amigos. | Open Subtitles | أعتقد أن هدف الفيلم الأساسي و مغزاه كان أن الرجال و النساء لا يمكن أن يكونوا أصدقاء |
Y, por supuesto, los liberales no pueden ser racistas. | Open Subtitles | و بالطبع الليبيراليون لا يمكن أن يكونوا متحيزين عرقيا |
no pueden ser mis pesadillas. Yo no tengo miedo. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا كوابيسي فأنا لست خائفًا |
Si murieron hace más de una semana, no pueden ser ellos. | Open Subtitles | قال بأنهم ماتوا منذ اسبوع لا يمكن أن يكونوا الغواتيماليين |
Necesitan estar juntos. No pueden estar solos. | Open Subtitles | يحتاجوا ليكونوا سوياً لا يمكن أن يكونوا وحيدين |
No pueden estar contentos en el casillero de los Hojas. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا سعداء في غرفة ملابس ليفز الآن |
Se inició hace menos de una hora, así que No pueden estar lejos. | Open Subtitles | لقد اشتعلت منذ أقل من ساعة لذا لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا |
Mis pies... No pueden estar más cálidos. | Open Subtitles | رجلي ، لا يمكن أن يكونوا أكثر حرارة من هكذا |
Oigan amigos, el cacao está aún caliente. No pueden estar lejos... amigos. | Open Subtitles | يا رفاق، قهوتهم لا تزال دافئة لا يمكن أن يكونوا قد إبتعدوا جميعاً |
No pueden tardar mucho. No pueden estar tan lejos. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتأخروا أكثر من هذا لا يمكن أن يكونوا بهذا البعد |
Su Alteza Real, 24 horas, no puede ser que no haya hecho nada. | Open Subtitles | صاحبة السعادة أربعة وعشرون ساعة لا يمكن أن يكونوا خاليين |
No pueden haber alcanzado el máximo todas mis tarjetas de crédito. ¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | جميع بطاقاتي الأئتمانية لا يمكن أن يكونوا قد بلغوا الحد الاقصى. كيف يكون ذلك ممكنا حتى؟ |