"لا يهمّني ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No me importa lo que
        
    • No me importa en qué
        
    No me importa lo que tome o en cuántas barras debas pararte. Open Subtitles لا يهمّني ما يتطلّبه الأمر أو عدد الحانات التي ستعملين فيها
    La verdad es que No me importa lo que diga. Le compraré algo. Open Subtitles لا يهمّني ما يقوله، عليّ أن أحضر له شيئاً
    Pero, tu la tienes tu puedes suscribirse a la medicina, puede salir con tus amigos demonios, No me importa lo que hagas Open Subtitles يمكنكِ دخول كلّية الطب، صحيح؟ يمكنكِ التسكّع مع أصدقائك لا يهمّني ما تفعلين
    No me importa lo que viste. Nunca se da familia. Open Subtitles لا يهمّني ما رأيناه ، لاتتخلّو عن فرد من العائلة قط
    No me importa en qué... en qué... esté envuelto mientras... esté lejos de... mí. Open Subtitles لا يهمّني ما هو... عالق... فيه، طالما أنّه يبقى...
    No, No me importa lo que suceda en esta habitacíón. No te lo daré. Open Subtitles كلاّ، لا يهمّني ما يحدث في تلك الغرفة لن أقوم بتسليمك
    Una de las cosas que siempre les he dicho es que a mí No me importa lo que tenga le gente. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي كنت دائماً أقولها لهم.. لا يهمّني ما تملكه.
    No me importa lo que diga, algo así nunca desaparece. Open Subtitles لا يهمّني ما يقول، شيئًا كهذا لا يُمحى على الإطلاق
    Mira,tio.No me importa lo que pasó. Open Subtitles انظر يا رجل ، لا يهمّني ما حدث
    No me importa lo que cueste asegúrate de que Tyler no hable. Open Subtitles لا يهمّني ما يتطلب الأمر، تأكّدي فحسب ألاّ يتحدّث (تايلر).
    No me importa lo que tengas en tu camión. Open Subtitles لا يهمّني ما يوجد بداخل شاحنتك
    No me importa lo que hagan. Open Subtitles لا يهمّني ما نوع القصص التي تُقدّم.
    No me importa lo que creas. ¿Qué tienes? Open Subtitles لا يهمّني ما تعتقدينه ، ماذا لديكِ ؟
    No me importa lo que piensan que van a encontrar. Open Subtitles لا يهمّني ما الذي تعتقدين أنّكِ ستجدينه
    No me importa lo que digas. Open Subtitles لا يهمّني ما تقوله.
    No me importa lo que hagas. Open Subtitles لا يهمّني ما تفعل
    No me importa lo que cueste asegúrate de que Tyler no hable. Open Subtitles لا يهمّني ما يتطلب الأمر، تأكّدي ألاّ يتحدّث (تايلر).
    ¡No! No me importa lo que él diga. Open Subtitles كلاّ، لا يهمّني ما يقوله
    No me importa lo que tenga que darle. Open Subtitles لا يهمّني ما يجب عليّ إعطائه
    No me importa lo que tenga que darle. ¿Eso qué nos da? Open Subtitles لا يهمّني ما يجب عليّ إعطائه
    No me importa en qué está metido. Open Subtitles لا يهمّني ما هُو مُتورّط فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus