"لا يهم الآن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no importa ahora
        
    • ya no importa
        
    • ahora no importa
        
    Bueno, eso no importa ahora porque tengo que proteger a los inocentes. Open Subtitles هذا لا يهم الآن لأنني يجب أن أحمي البريئة
    no importa ahora lo que hizo o no hizo está fuera de nuestro alcance y tenemos un problema. Open Subtitles لا يهم الآن ماذا فعلت أم لم تفعل، أنت الآن خارج نطاقنا ولدينا مشكلة.
    Realidad o ficción, ya no importa ahora. Open Subtitles الحقيقة أو الخيال لا يهم الآن.
    Nos pueden echar, pero eso ya no importa. Open Subtitles ربما نُطرد من الشقة في أي وقت لكن هذا لا يهم الآن
    De hecho, justo venía a avisarles... pero ahora no importa. Open Subtitles فى الحقيقة , كنت اتى إلى هُنا لتحذيركم . ولكن هذا لا يهم الآن
    Eso ahora no importa. Si el contaminante es aéreo, solo quedan horas. Open Subtitles هذا لا يهم الآن فبانتشار العودى عبرالهواء،فكلماتبقى مجرد ساعاتِمعدودة.
    Digo, no importa ahora pero, si te hubiera cortejado en la prepa, ¿Me habrías aceptado? Open Subtitles ...انا اقصد , ان هذا لا يهم الآن لكن لو كنت طلبت منكي ايام الثانوية... الخروج معي هل كنتي ستوافقي
    Pero eso no importa ahora. Todavía puedo ser un héroe. Open Subtitles لكن لا يهم الآن يمكنني أن أظل بطلاً
    Pero eso no importa ahora porque no va a funcionar. Open Subtitles لكن هذا لا يهم الآن لأن هذا لن ينجح
    Pero eso no importa ahora porque debo deshacerme de todos ellos. Open Subtitles ولكن ذلك لا يهم الآن لأن عليّ... التخلّص منها كلها
    Eso ya no importa ahora, ¿no? Open Subtitles لا يهم الآن على أي حال ، أليس كذلك؟
    En realidad no importa ahora de todos modos, ¿verdad? Open Subtitles لا يهم الآن على أي حال, أليس كذلك؟
    No dije nada en su momento porque intentaba recuperar los archivos, pero ahora ya no importa. Open Subtitles لم أقل أي شيء في وقتها لأنني كنت أحاول أستعادة الملفات، لكن هذا لا يهم الآن.
    Ni te voy a preguntar qué ha pasado. ya no importa. Open Subtitles لن أقوم حتى بسؤالك عن الذي حدث لا يهم الآن
    ya no importa. Está arreglado. Te volvimos a incluir. Open Subtitles انه لا يهم الآن ابدا تم معالجة المشكلة ، وأدخلناك في الوصية
    Lo que quieras, eso ya no importa. Open Subtitles ما ترغبين به، لا يهم الآن
    Ahora ya no importa, ¿verdad? Open Subtitles هذا لا يهم الآن .. اليس كذلك ؟
    Eso ahora no importa. Si el contaminante es aéreo, sólo quedan horas. Open Subtitles هذا لا يهم الآن فبانتشار العودى عبرالهواء،فكلماتبقى مجرد ساعاتِمعدودة.
    Pero eso ahora no importa. Son muchachos buenos y se equivocaron. Open Subtitles ‫لكن هذا لا يهم الآن إنهم أولاد طيبون، ‫وقد اتخذوا منعطفاً خاطئاً
    Sabes lo que hubiera dicho. Pero ahora no importa. Open Subtitles ،تعرف مالذي كنت سأقوله إنه لا يهم الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus