"لا يوجد شىء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No hay nada
        
    • No es nada
        
    • ¡ Despejado
        
    • No tienes nada
        
    He conocido algunas mujeres pero No hay nada como el cálido aliento de las cosacas. Open Subtitles عرفت بعض النساء سابقا لكن لا يوجد شىء يضاهى النفحات الساخنه من الروسيات
    Cuando llego al final del pasillo... No hay nada más que oscuridad. Open Subtitles وعندما أذهب إلى نهاية الممر لا يوجد شىء عدا الظلام
    No hay nada que pueda decirte ahora que tu no sepas ya. Open Subtitles لا يوجد شىء استطيع ان أخبرك به الآن لا تعلمه
    un espíritu. Si se concentran, No hay nada que se les resista. Open Subtitles ركزوا وستجدون أنه لا يوجد شىء لا يمكنكم تحقيقه بإرادتكم
    No es nada... nada que puedas entender. Open Subtitles لا شىء لا يوجد شىء يمكنكم فهمه
    No hay nada más grotesco que dispararle a un niño una bala. Open Subtitles لا يوجد شىء يخيف أكثر من مواجهة . طفل برصاصة
    Tengo un ascenso también. Eso es bueno. No hay nada malo en ello. Open Subtitles وحصلت على ترقية أيضاً, وهذا شىء جيد لا يوجد شىء سىء فى الأمر
    No hay nada que agregar a lo que dije. Open Subtitles لا يوجد شىء يمكننى أضافته على ما قلته أصلاً
    - Si No hay nada más que hacer, voy a dormir Open Subtitles إنْ كان لا يوجد شىء آخر يمكننى فعله، أعتقد أننى سآوى إلى الفراش.
    Hemos rastreado la cima este. No hay nada. Open Subtitles لقد بحثنا الحافه الشرقيه لا يوجد شىء هناك
    No hay nada más confiable que un hombre cuya lealtad se puede comprar por dinero en efectivo a mano. Open Subtitles لا يوجد شىء اكثر واقعية من ان تشترى اخلاص رجل ببضعة اموال
    No hay nada que no podamos hacer si trabajamos juntos. Open Subtitles لا يوجد شىء لا نستطيع ان نفعله اذا عملنا معا
    No, Jason, esto se terminó. No hay nada en que pensar. Open Subtitles لا يا جايسون هذا خداع لا يوجد شىء لتفكر به
    No hay nada. ¡Me importa una mierda! ¡Eres un puto perdedor! Open Subtitles لا يوجد شىء بالخارج انا لا اهتم, ايها الفاشل
    Solamente estoy vendiendo acciones. No hay nada malo con eso. Open Subtitles أنا فقط أبيع مخازن لا يوجد شىء خاطىء بذلك
    Haces que parezca que No hay nada de qué preocuparse. Open Subtitles انتِ تجعلين الامور و كأنه لا يوجد شىء يدعو للقلق
    No hay nada que pueda hacer por ti. Ni siquiera puedo odiarte. Open Subtitles لا يوجد شىء يمكننى فعله من أجلك الآن أنا حتى لا يمكننى أن أكرهك
    Ellos no tienen nada contra ti porque No hay nada que encontrar. Open Subtitles انهم لا يملكون شىء ضدك لأنه لا يوجد شىء فى الأساس عليك
    - Sí, por segunda vez. ¡No hay nada ahí! Open Subtitles هل تفقّدت المطبخ؟ نعم, للمرة الثانية لا يوجد شىء هناك
    Estoy allí en una hora. No es nada, Gwen. Open Subtitles انا هنا منذ ساعه لا يوجد شىء يا جوين
    ¡Arriba despejado! Open Subtitles لا يوجد شىء بالاعلى
    No tienes nada que temer, ya acabé a Optimus Prime con mis propias manos. Open Subtitles لا يوجد شىء يدعوك للخوف لقد حطمت بالفعل اوبتيموس برايم بيدى هاتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus