Él no puede ser el primer amigo que Ud. alguna vez haya tenido. | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الصديقَ الأولَ أنت أَبَداً كَانَ عِنْدَكَ. |
Eso no puede ser cierto. | Open Subtitles | حَسناً،ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حقيقيَ. |
Vamos, Roz, no puede ser tan malo, déjame ver. | Open Subtitles | تعال، روز. هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك السيئِ. دعني أرى. |
no puede estar en dos lugares al mismo tiempo. | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في مكانين حالاً. |
Alguíen que amo me dijo que si es secreto y elitista, no puede ser bueno. | Open Subtitles | شخص ما أحببتُ أخبرتُني مرّة إذا هو سريُ وخاصُ، لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيدَ. |
no puede ser así, y lo sabes. | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك الطريقِ، وأنت تَعْرفُه. |
no puede ser el motivo por el que haces esto, *por qué te retiras y te escondes. | Open Subtitles | ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الذي أنت تَعمَلُ هذا، الذي تَتردّدُ ويَختبئ. |
Bueno, ahora, que no puede ser correcto. | Open Subtitles | حَسناً، الآن، ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ. |
Vamos, no puede ser tan malo. | Open Subtitles | أوه يَجيءُ، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك السيئِ. |
No, no puede ser Sameer. Pero él podría hacer una cosa así. | Open Subtitles | لا، لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سمير لَكنَّه يُمْكِنُ أَنْ يَفعل شيء مثل هذا أيضاً. |
¿Su nombre no puede ser tan desagradable que prefiera un número? | Open Subtitles | اسمكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير سارَ جداً لدرجة تُفضّيلُك لرقم بدلا منة |
El amor no puede ser más importante que alguna vida. | Open Subtitles | الحبّ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أهميَّةً مِنْ حياةِ شخص ما. |
Tu cerebro no puede ser como el de los primates. Es mas bien como el de los pájaros. | Open Subtitles | عقلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مثل الاشخاص العاديين. |
No olviden que alguien tiene que acompañar a su Tía-Abuela y no puede ser el burro, ¿verdad? | Open Subtitles | لاتنسوا بأن شخص يجب أن يذهب مع عمة أبيكم و لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الحمارَ، أليس كذلك؟ |
Ésta no puede ser la dirección. | Open Subtitles | هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ العنوانَ الصحيحَ. |
Como ven, Quentin no puede ser mi violador... ni haber dejado la muestra de semen. | Open Subtitles | كما تَرى، كوينتن لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الشخصَ الذي إغتصبَني أَو تَركَ عيّنة مني وراء. |
Oh, no puede estar enojado conmigo. | Open Subtitles | أوه، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مجنونَ عليّ. |
No sé, pero la respuesta no puede estar aquí abajo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لكن الجوابَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هُنا. |
no puede estar en el avión. | Open Subtitles | حَسناً، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ على الطائرةِ. |
Jordan, créeme, disfruto tanto nuestro sexo insignificante post-divorcio como lo hará el próximo con el que te cases, pero tu elección del momento No podría ser peor. | Open Subtitles | الأردن، يَعتقدُني، أَتمتّعُ ببلا معنانا جنس ما بَعْدَ الطلاق نفس قدر بينما الرجل القادم الذي تَتزوّجُ سَ، لكن توقيتكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأَ. |
Y no hay nada, que me gustara mas que ayudarle, pero lamentablemente el momento no podía ser peor. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أحب فعله أكثر من مساعدتك، لكن لسوء الحظ توقيتكِ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأَ. |
¿Me ves como la mujer que no podrá ser feliz? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ أَنا نوعُ الشخصِ ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سعيدَ؟ |