"لبست" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vestido
        
    • me puse
        
    • Llevaba
        
    • usé
        
    • me pongo
        
    • use
        
    • puso
        
    • vestida
        
    • vestidos
        
    • vestí
        
    • puestos
        
    • te pones
        
    ¡Es cierto! Hubiera usado el vestido de mi mamá si hubiera sabido de la fiesta. Open Subtitles هذا صحيح، لو كنت أعلم بأن هناك حفل، لكنت قد لبست فستان أمي
    Lo menos que puedes hacer es ofrecerme una taza de té después de haberme vestido bien. Open Subtitles أقل ما يجب ان تفعليه ان تعرضى على كوب شاى بعد ما لبست كل هذا
    Qué suerte que me puse este saco. ¿Cómo llegó al bolsillo? Open Subtitles من حسن الحظ أني لبست السترة، كيف وصلت إلى جيبي؟
    Dos años... antes de que me diera cuenta porque Llevaba cuello de tortuga en verano... antes que me diera cuenta porque siempre se veía tan asustada. Open Subtitles سنتان. قبل أن أدرك لما هي لبست دراعة صوفية مع رقبة ضيقة في الصيف قبل أن أدرك لما هي دائماً خائفة جداً
    No sabía que debía ponerme para la fiesta o la reunión así que usé un traje para ambas ocasiones. Open Subtitles لم أعلم هل ألبس للحفلة أم لاجتماع العمل، لذا لبست لكليهما
    Si yo me pongo tu ropa interior, ¿qué te pondrías tú? Open Subtitles اذا لبست ملابسك الداخلية ماذا ستلبسين أنت ؟
    Usaba "lave y use" para que pudiéramos vivir en un lindo vecindario y llevar a los niños de vacaciones cada verano. Open Subtitles لقد لبست المستعمل لكي نتمكن من العيش في حي راقٍ لكي نتمكّن لأخذ الأولاد في إجازة كل صيف
    Estaba nervioso porque habíamos peleado y luego se puso un traje muy raro de Catwoman. Open Subtitles انا فقط اصلاح شجارنا بعد ذلك لبست لبس لبس المراه القطة الغريب حقا
    ¿Va a ir? Ha esperado tanto esta noche. Ya estaba vestida y deseando ir. Open Subtitles انتظرت مطولاً هذه الامسية لقد لبست ومتشوقة للذهاب
    Vamos. Estamos vestidos asi por tu culpa. Open Subtitles هيا بنا,أنا فقط لبست كذلك بسببك
    Eso fue hace una semana, y desde entonces no me he sentado en la ventana, ni me he puesto el vestido azul, ni he visto al hombre de la barba. Open Subtitles هذا كان منذ اسبوع مضى, ومن هذا الوقت لم اعد اجلس بجوار النافذة, ولا لبست الفستان الازرق
    Las brujas siempre han vestido así. Open Subtitles لقد لبست الساحرات هذا اللون لأكثر من ألف سنه
    De vestido blanco, fresco lápiz labial para la ocasión, las cejas con forma. Open Subtitles لبست الأبيض للطّراوة أحمر الشفاه للمناسبة رسمت الجواجب
    - Mira digo cosas que no creo hago cosas que no entiendo me puse tu ropa interior y me pasee por el edificio Open Subtitles نعم بالضبط أقول أشياء لا أؤمن بها أفعل أشياء لا أفهمها لبست ثيابك الداخلية و تسلقت البناية
    Cuando me puse lo pantalones de tu papá me di cuenta que si uso pantalones ajustados quizá trate de bajar de peso. Open Subtitles أجل لكن لما لبست بنطلون أباك أدركت انه إذا لبست بناطيل ضيقة يشجعني هذا على تخفيف وزني
    Llevaba una barba de abejas por esa mujer pero no bastó. Open Subtitles لقد لبست لحية بوزن 15 باوند من النحل لأجل تلك المرأة لكن ذلك لم يكن كافياً
    Como si mi... si mi madre Llevaba puesta su pollera azul marino para trabajar en lugar de sus pantalones azul marino entonces yo no hablaría con nadie en el autobús pero si Llevaba puestos sus pantalones entonces tendría que hacerlo. Open Subtitles لو لبست أمي تنورتها الكُحليةللعمل.. بدلاًمنبنطالهاالكحلي.. عندها لن أتكلم لأحد في الباص
    usé frenos dentales hasta finales del segundo año. Open Subtitles لبست قبعة حتّى نهاية السنة الثانية من دراستي
    pensé, nadie se quejará si me pongo una chaqueta versach, verdad? Open Subtitles إعتقد أن لا أحد سيشتكي لو لبست سترة فيرساتشي اليس كذلك؟
    use esta camisa por cuatro, años y ninguna dijo nada. Open Subtitles لبست هـذا القميص أربعـة أعوام و لا أحـد قـال شيئـا
    Se puso uno de mis repasadores para ir a los Oscar, ¿sí? Open Subtitles لقد لبست خرق الصحون إلىحفلة جوائزِ الأوسكار، حسنا؟
    Estoy vestida, mamá. me puse los zapatos yo solita. Open Subtitles انا لابسه يا أمي لبست حذائي بنفسي
    Ya estáis vestidos. Open Subtitles أنتم لبست من قبل
    Señor Rosso, me vestí así para impresionar a Cindy Sanders. Open Subtitles سيد.راسو لقد لبست ملابس جيده لكي أبهر سيندي ساندرز
    Cuando te pones una mascara de Halloween, tú vez por la boca. Open Subtitles عندما لبست قناع الهالووين كنت تنظر من فتحة الفم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus