"لبطاقات الهوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de tarjetas de identificación
        
    • de tarjetas de identidad
        
    • para tarjetas de identidad
        
    • de cédulas de identidad
        
    • de identificación con fines
        
    • documentos de identidad
        
    • sus tarjetas de identidad
        
    • para tarjetas de identificación
        
    La Junta ha mejorado la protección y la seguridad general de las instalaciones portuarias aplicando un sistema de tarjetas de identificación y un programa de matrícula de vehículos. UN وقد زادت إدارة الميناء من تحسين خدمات اﻷمن والسلامة العامة في مرافق الميناء وذلك بتطبيق نظام لبطاقات الهوية وبرنامج لتسجيل المركبات.
    :: Apoyo y mantenimiento de 6 sistemas de tarjetas de identificación UN :: دعم وصيانة 6 أنظمة لبطاقات الهوية
    Apoyo y mantenimiento de 6 sistemas de tarjetas de identificación UN دعم وصيانة 6 نظم لبطاقات الهوية
    El Reino Unido no expide " documentos de identidad " y no tiene un sistema interno de tarjetas de identidad o similar. UN والمملكة لا تصدر " أوراق هوية " وليس لديها نظام داخلي لبطاقات الهوية أو بطاقات مماثلة.
    Australia no tiene un sistema de tarjetas de identidad ni otros medios nacionales de identificación, ni un sistema de registro obligatorio para tener acceso al mercado laboral, la educación, la seguridad social, los servicios financieros y otros tipos de servicio. UN فأستراليا لا تملك نظاماً لبطاقات الهوية أو أية وسيلة وطنية أخرى لإثبات الهوية، ولا نظاماً للتسجيل يُشترط تطبيقه للوصول إلى سوق العمل والتعليم والضمان الاجتماعي والخدمات المالية وغيرها.
    c) Negativos para tarjetas de identidad (51.000 dólares) e impresión de formularios de entrevistas y fichas médicas de las Naciones Unidas (70.000 dólares); UN )ج( الصور السلبية لبطاقات الهوية )٠٠٠ ٥١ دولار( وطباعة استمارات المقابلات المتعلقة باﻷمم المتحدة واستمارات التقييم الصحي )٠٠٠ ٧٠ دولار(؛
    El Estado Parte no tiene un sistema de cédulas de identidad ni un medio nacional de identificación, ni tampoco un sistema de registro que sea necesario para acceder al mercado laboral, a la educación, a la seguridad social y a los servicios económicos o de otra índole, lo que dificulta al Gobierno la tarea de detectar, vigilar y detener a los inmigrantes ilegales dentro de la comunidad. UN ولا يوجد في الدولة الطرف نظام لبطاقات الهوية ولا وسائل وطنية لتحديد الهوية أو نظام للتسجيل من أجل الوصول إلى سوق العمل والحصول على خدمات التعليم والضمان الاجتماعي والخدمات المالية وغيرها من الخدمات، مما يجعل من الصعب على الحكومة كشف ومراقبة واحتجاز المهاجرين غير القانونيين الموجودين داخل المجتمع.
    :: Instalación de un sistema automatizado de identificación con fines de seguridad UN :: تركيب نظام أمن آلي لبطاقات الهوية
    :: Apoyo y mantenimiento de 4 sistemas de tarjetas de identificación UN :: دعم وصيانة 4 نُظم لبطاقات الهوية
    :: Apoyo y mantenimiento de 4 sistemas de tarjetas de identificación UN :: دعم وصيانة 4 نُظم لبطاقات الهوية
    Apoyo y mantenimiento de 4 sistemas de tarjetas de identificación UN دعم وصيانة 4 نُظم لبطاقات الهوية
    4 sistemas de tarjetas de identificación recibieron servicios de apoyo y mantenimiento UN جرى دعم وصيانة 4 نُظم لبطاقات الهوية
    Sistema de tarjetas de identificación UN نظام لبطاقات الهوية
    Sistemas de tarjetas de identificación UN نظم لبطاقات الهوية
    Tramitación y emisión de documentos de viaje de la UNMIK y supervisión de la emisión de tarjetas de identidad de la UNMIK para todos los residentes de Kosovo bajo la autoridad del funcionario de la UNMIK encargado del registro civil UN تجهيز وإصدار وثائق السفر الخاصة بالبعثة ورصد إصدار البعثة لبطاقات الهوية لجميع سكان كوسوفو تحت إشراف أمين السجل المدني التابع للبعثة
    El diario dice que, el 27 de julio de 1993, el número de tarjetas de identidad era de 189.500, el 10 de agosto había llegado a 189.900, y el 12 de agosto de 1993, a 190.200 " . UN وتقــول الصحيفة أن الرقم المتسلسل لبطاقات الهوية في ٢٧ تموز/يوليه ٩٩٣١ كان هو ٥٠٠ ١٨٩، ولكن هذا الرقم وصل في ١٠ آب/اغسطس الى٩٠٠ ١٨٩، وفي ١٢ آب/اغسطس ١٩٩٣ الى ٠٠٢ ١٩٠.
    a) Siete máquinas de elaboración de tarjetas de identidad, a 1.600 dólares cada una (11.200 dólares); UN )أ( ٧ ألات لبطاقات الهوية قيمة كل منها ٦٠٠ ١ دولار )٢٠٠ ١١ دولار(
    Impresora de tarjetas de identidad UN طابعة لبطاقات الهوية
    Sobres de plástico para tarjetas de identidad (3,375 por 2,375 pulgadas) UN غلاف بلاستيكي لبطاقات الهوية (3.375 x 2.375 بوصة)
    Instalación de un sistema automatizado de identificación con fines de seguridad UN تركيب نظام أمن آلي لبطاقات الهوية
    Según Háaretz, apenas 400 de un total de 17.000 drusos que viven en el Golán tienen documentos de identidad israelíes. UN وحسب هآرتس، لا يتعدى عدد اﻷشخاص الحاملين لبطاقات الهوية اﻹسرائيلية ٤٠٠ من مجموع ٠٠٠ ١٧ درزي مقيم في الجولان.
    i) “El derecho al estatuto de residencia permanente de los palestinos en Jerusalén y el riesgo de perder sus tarjetas de identidad”, 1995–1996; UN ' ١` " حق الفلسطينيين في وضعية اﻹقامة الدائمة في القدس ومخاطر فقدانهم لبطاقات الهوية " ، ١٩٩٥-١٩٩٦؛
    Sistema computadorizado para tarjetas de identificación UN نظام محوسب لبطاقات الهوية الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus