Así que creo que podría decirse que probablemente voy a hacer esto por el resto de mi vida. | TED | لذا اعتقد اني سافعل ذلك لبقيّة حياتي على الارجح. |
Si le pasara algo lo sentiría el resto de mi vida. | Open Subtitles | لو عِنْدَهُ أيّ حادث أنا سَأَنْدمُ لبقيّة حياتي |
Esto es para el resto de mi vida. | Open Subtitles | أظنّني أستطيع العيش على هذا لبقيّة حياتي. |
Oye, mira me di cuenta que si no venía a verte me arrepentiría por el resto de mi vida. | Open Subtitles | أنتِ , اسمعي أدركتُ بأنه في حالة لم آتي لرؤيتكِ فسأندم على هذا لبقيّة حياتي |
Es simplemente el sentimiento que tengo... de que esto no es lo que quiero para el resto de mi vida. | Open Subtitles | إنهُ مجرّد إحساس، إن هذا ليس ما أريدهُ لبقيّة حياتي. |
Simplemente hago lo mío y no pienso volver a comer carne o lácteos o algo similar por el resto de mi vida. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بأشيائي، و لا أخطط لتناول اللحم و الألبان أو ما شابهها لبقيّة حياتي. |
Literalmente, no puedo imaginarme con otra mujer nunca más por el resto de mi vida. | Open Subtitles | أنا فعلاً لا يمكنني تخيّل نفسي مع امرأةٍ أخرى مجدّداً لبقيّة حياتي. |
Instigarán a un guardia contra mí, podría terminar en una silla de ruedas para el resto de mi vida. | Open Subtitles | لو حرّضوا حارساً عليّ، فقد ينتهي بي المطاف على كُرسي مُتحرّك لبقيّة حياتي. |
Sabes, creo que sería feliz quedándome aquí el resto de mi vida. | Open Subtitles | أتعرفين، أعتقد أنّي سأكون سعيداً للبقاء هنا لبقيّة حياتي. |
Así seré Maestro de Piso. Conseguiré gloria y riquezas como para mantenerme el resto de mi vida. | Open Subtitles | وسأغدو سيّد طابق، وسأنال من مجدٍ وشهرة ما يكفيني لبقيّة حياتي. |
Podría decidir recordar eso el resto de mi vida... | Open Subtitles | الان، يمكنني إختيار تذكر ذلك لبقيّة حياتي |
Y aun así, aquí estaba me decían que tendría que acercarme a él todos los días por el resto de mi vida. | Open Subtitles | ومع ذلك.. كنتُ هناك بلّغوني أنهُ علي الإقتراب منه كُل يوم، لبقيّة حياتي |
Las cosas que he hecho, me cazarán. por el resto de mi vida. | Open Subtitles | الأشياء التى فعلتها، ستطاردني لبقيّة حياتي |
El Partido Demócrata perdió al sur por el resto de mi vida. | Open Subtitles | الحزب الديموقراطي خسر الجنوب للتو لبقيّة حياتي |
Espero que no tenga pesadillas por el resto de mi vida. | Open Subtitles | أتمنى بأن لاتأتيني الكوابيس بسبب ذلك لبقيّة حياتي. |
Quiero bailar contigo entonces, y quiero hacerlo cada día por el resto de mi vida. | Open Subtitles | أريد الرقص معكِ بعد ذلك، وأريد الرقص معكِ كل يوم لبقيّة حياتي. |
Sí que voy a quererte hoy y cada día durante el resto de mi vida. | Open Subtitles | سوف أحبُّكِ اليوم وكل يوم لبقيّة حياتي حسنًا، ماذا ستضعين؟ |
Pensé que viviría con ese dolor el resto de mi vida. | Open Subtitles | ظننت أنني سأعيش بهذا الألم لبقيّة حياتي |
Y tengo que vivir con eso el resto de mi vida. | Open Subtitles | ويجب أن أتعايش مع ذلك لبقيّة حياتي |