"لبلجيكا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Bélgica
        
    • belga
        
    • en Bélgica
        
    • Bélgica y
        
    • DE BELGICA
        
    • Bélgica de
        
    • por Bélgica
        
    • para Bélgica
        
    Sr. André MERNIER Embajador, Misión Permanente de Bélgica ante la Conferencia de Desarme UN السيد أندريه ميرنييه، السفير، البعثة الدائمة لبلجيكا لدى مؤتمر نزع السلاح
    Misión Permanente de Bélgica (Firmado) Leutlwetse Mmualefe Misión Permanente de la República de Botswana UN البعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة البعثة الدائمة ليوتسوانا لدى اﻷمم المتحدة
    Fondo Fiduciario de Bélgica en apoyo del proceso de paz en Malí septentrional UN الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل دعم عملية السلام في شمال مالي
    Los derechos humanos en todos sus aspectos son una preocupación fundamental de Bélgica. UN إن حقوق الإنسان من جميع جوانبها هي مصدر قلق كبير لبلجيكا.
    por el Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Bélgica ante las UN من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    de la Misión Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas UN القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبلجيكا
    General por el Representante Permanente de Bélgica ante las UN من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    El Sr. Willy Claes, Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica, expuso ayer las opiniones de la Comunidad Europea y de sus Estados miembros. UN باﻷمس أعرب السيد ويلي كلاس وزير الشؤون الخارجية لبلجيكا عن وجهات نظر المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Bélgica ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN العـام مـن الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    por los Representantes Permanentes de Bélgica y Costa Rica ante UN الدائمين لبلجيكا وكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة
    LAS NACIONES UNIDAS POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Bélgica ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN لﻷمم المتحدة من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام مـن الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    Consejero, Misión Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas en Ginebra UN مستشار بالبعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة بجنيف
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Bélgica ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN العام من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas UN إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas (Firmado) Bernd Niehaus Representante Permanente de Costa Rica UN الممثل الدائم لبلجيكا الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمــم المتحـدة لدى اﻷمم المتحدة
    El Embajador Mernier ha sido el Representante Permanente de Bélgica en la Conferencia de Desarme en Ginebra desde septiembre de 1996. UN لقد شغل السفير ميرنييه منصب الممثل الدائم لبلجيكا لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف منذ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦.
    El Estado belga aduce que el Reglamento Comunitario no había entrado en vigor en Bélgica en la fecha en que los autores solicitaron acogerse a la cláusula humanitaria. UN وتتذرع الدولة البلجيكية بأن لائحة الجماعة الأوروبية لم تكن قد دخلت حيز التنفيذ بالنسبة لبلجيكا في تاريخ طلب صاحبي البلاغ الاستفادة من أحكام البند.
    Sin embargo, no existe en Bélgica una práctica reciente en esta esfera. UN ومن ناحية أخرى، فليس لبلجيكا ممارسة حديثة في هذا المجال.
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE BELGICA ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    Promoción: i) de Bélgica en el extranjero, ii) en Bélgica, de la política exterior del país, iii) del Ministerio y de las posibilidades profesionales que éste ofrece en Bélgica, mediante la producción de películas en vídeo o DVD, la elaboración de folletos y el desarrollo y la gestión del sitio de Internet del Ministerio (www.diplobel.org) UN قام بالترويج: ' 1` لبلجيكا في الخارج، و ' 2` للسياسة الخارجية البلجيكية في بلجيكا، و ' 3` للوزارة والفرص المهنية التي تتيحها في بلجيكا من خلال إنتاج أشرطة فيديو أو أقراص رقمية متعدد الاستعمالات، وكراسات، وكذلك من خلال تطوير وإدارة موقع الوزارة على الإنترنت (www.diplobel.org)
    Valoró positivamente las medidas adoptadas por Bélgica para proteger a los migrantes y preservar la libertad de religión. UN وأعرب المغرب عن تقديره لبلجيكا على التدابير التي اتخذتها لحماية المهاجرين وحرية الدين.
    para Bélgica, la Conferencia de Desarme se inserta en el marco de negociación natural de las medidas de no proliferación nuclear. UN ان مؤتمر نزع السلاح بالنسبة لبلجيكا هو المحفل التفاوضي الطبيعي بشأن تدابير عدم الانتشار النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus