"لبيع الأخشاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de venta de madera
        
    Dados los retrasos, actualmente esa Dirección prevé acordar solo seis contratos de corto plazo de venta de madera a comienzos de 2008. UN ونظرا لوجود حالات تأخير، تعتزم الهيئة حاليا منح ستة عقود قصيرة الأجل فقط لبيع الأخشاب في أوائل عام 2008.
    La Dirección tiene previsto comenzar concediendo 10 contratos a corto plazo de venta de madera a finales de 2007, que, según las estimaciones, generarán 25 millones de dólares de los EE.UU., con 5 millones de dólares en concepto de impuestos y tasas. UN وتعتزم الهيئة أن تبتدئ بمنح 10 عقود قصيرة الأجل لبيع الأخشاب في أواخر عام 2007، يتوقع أن تدر مبلغا قدره 25 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية منها 5 ملايين في شكل ضرائب ورسوم أخرى.
    La Ley nacional de reforma forestal prohíbe la adjudicación de contratos de venta de madera y contratos de ordenación forestal de terrenos privados. UN ويحظر القانون الوطني لإصلاح الحراجة منح عقود لبيع الأخشاب وعقود لإدارة الغابات على أراض ذات ملكية خاصة.
    La Société Generale de Surveillance ha emitido facturas correspondientes a tres contratos de venta de madera. UN أصدرت الهيئة العامة للرقابة فواتير لثلاثة عقود لبيع الأخشاب.
    La Dirección ha redactado los documentos de licitación de los próximos cuatro contratos de ordenación forestal y el próximo contrato de venta de madera. UN وقد أعدت الهيئة مشاريع وثائق العطاءات للعقود التالية التي منها أربعة لإدارة الغابات وواحد لبيع الأخشاب.
    Los equipos han negociado tres contratos de venta de madera y otros tres de ordenación forestal. UN وأجرت الأفرقة تحقيقات بشأن ثلاثة عقود لبيع الأخشاب وثلاثة لإدارة الغابات.
    Se presentaron a concurso seis contratos de venta de madera, y la Dirección de Desarrollo Forestal ha remitido recomendaciones al Comité Interministerial de Concesiones para que se adjudiquen contratos a tres empresas. UN وعرضت للمناقصة ستة عقود لبيع الأخشاب وقامت هيئة تنمية الحراجة برفع توصياتها لمنح العقود لثلاث من الشركات إلى لجنة الامتيازات المشتركة بين الوزارات.
    A mediados de noviembre de 2008, la Dirección de Desarrollo Forestal había anunciado siete contratos de venta de madera y siete contratos de ordenación forestal. UN 69 - وحتى منتصف تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت هيئة تنمية الغابات عن سبعة عقود لبيع الأخشاب وسبعة عقود لإدارة الغابات.
    La Dirección de Desarrollo Forestal ha redactado documentos de licitación para los primeros seis contratos de venta de madera y los primeros tres contratos de ordenación forestal. UN 78 - وقد أعدّت الهيئة وثائق العطاءات لأول ستة عقود لبيع الأخشاب وثلاثة عقود لإدارة الغابات.
    Esas previsiones se basan en el comienzo de las operaciones de los seis contratos de venta de madera y los siete contratos de ordenación forestal ya adjudicados, así como otros cuatro contratos de venta de madera. UN وتستند تلك التوقعات إلى بدء العمل بالعقود الستة لبيع الأخشاب والعقود السبعة لإدارة الغابات، التي خصصت بالفعل، وإلى العمليات المترتبة عليها، فضلا عن أربعة عقود إضافية لبيع الأخشاب.
    De conformidad con la nueva Ley Forestal de 2006 y la Ley de la Comisión de Adquisiciones Públicas, la Dirección de Desarrollo Forestal adjudicó a tres concesionarios seis contratos de venta de madera para la tala comercial a pequeña escala, con la participación de la UNMIL en el grupo de evaluación de ofertas UN قامت هيئة تنمية الحراجة، امتثالا للقانون الوطني لإصلاح الغابات لعام 2006، وقانون لجنة المشتريات والامتيازات العامة، بمنح 6 عقود لبيع الأخشاب إلى 3 من أصحاب الامتياز لقطع الأشجار لأغراض تجارية على نطاق صغير، بمشاركة البعثة بوصفها مراقبا في فريق تقييم العطاءات
    El 23 de enero de 2008, la Dirección de Desarrollo Forestal envió una invitación a las empresas precalificadas en la categoría de contratos de venta de madera (pequeñas concesiones de 5.000 hectáreas) en relación con los seis primeros contratos. UN وفي 23 كانون الثاني/يناير 2008، أصدرت الهيئة دعوات إلى الشركات الحاصلة على شهادات الأهلية من فئة عقود بيع الأخشاب (امتيازات الأرضي الصغيرة بمساحة 000 5 هكتار) للمشاركة في أول ستة عقود لبيع الأخشاب.
    La Dirección de Desarrollo Forestal, de conformidad con la nueva Ley Forestal de 2006 y la Ley de la Comisión de Adquisiciones Públicas, adjudicó a tres concesionarios seis contratos de venta de madera para la tala comercial a pequeña escala en una zona de un total de 30.000 hectáreas. UN 20 - وقد منحت هيئة تنمية الحراجة، طبقا لأحكام قانون الحراجة الجديد لعام 2006 وقانون لجنة المشتريات العامة، ستة عقود لبيع الأخشاب لصالح ثلاثة متعاقدين حائزين على امتياز لمشاريع صغرى لقطع الأشجار لأغراض تجارية في مساحة إجمالية قدرها 000 30 هكتار.
    La Dirección de Desarrollo Forestal ha adjudicado 10 contratos de venta de madera (zonas de 5.000 hectáreas). UN 80 - ومنحت هيئة تنمية الحراجة 10 عقود لبيع الأخشاب (في مساحة مبلغ 000 5 هكتار).
    Durante sus investigaciones, el Grupo constató que las empresas beneficiarias de contratos de ordenación forestal, contratos de venta de madera a menor escala y acuerdos de ordenación forestal comunitaria adeudaban al Gobierno de Liberia un total de 44.740.631,67 dólares. UN 135 - ووجد الفريق خلال تحقيقاته أن الشركات المنفذة لعقود إدارة الغابات والعقود الأصغر لبيع الأخشاب واتفاقات إدارة الغابات المجتمعية مدينة حالياً لحكومة ليبريا بمبلغ إجماليه 631.67 740 44 دولارا.
    Basándose en las conversaciones con los participantes en los procesos, el Grupo de Expertos considera que el procedimiento de diligencia debida para las tres empresas que presentaron ofertas en la primera ronda para seis contratos de venta de madera se realizó satisfactoriamente, con dos excepciones. UN 167 - واستناداً إلى المناقشات مع المعنيين بالأمر، يشعر الفريق بأن عملية العناية الواجبة التي أجريت بشأن الشركات الثلاث التي قدمت عطاءات في الجولة الأولى من العقود الستة لبيع الأخشاب قد أنجزت بصورة مرضية باستثناء حالة واحدة.
    El Grupo de Expertos ya ha informado del procedimiento de licitación correspondiente a seis contratos de venta de madera y tres de ordenación forestal (S/2008/371, párrs. 146 a 192). UN وقد أُبلغ الفريق في وقت سابق عن عملية تقديم العطاءات المتعلقة بستة عقود لبيع الأخشاب وثلاثة عقود لإدارة الغابات (S/2008/371، الفقرات 146-192).
    Los grupos comunitarios del condado de Gbarpolu continúan disputando acerca de una parte de la zona de concesión de un contrato de venta de madera adjudicado y de la totalidad de la zona de concesión de otro contrato de ordenación forestal convocado que, al parecer, coinciden con zonas de los distritos de Bokumu y Geu-Nwolaila, pertenecientes a dicho condado. UN وتواصل الفئات المجتمعية في مقاطعة غباربولو الاعتراض على جزء من الأراضي التي منحت في إطار (عقد لبيع الأخشاب) وكل الأراضي التي طرحت في مناقصة لعقد يتعلق بإدارة الغابات على أساس تداخل هذه الأراضي مع منطقتي بوكومو وغيو- نولاليلا، بمقاطعة غباربولو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus