"لتدعيم النزاهة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para reforzar la integridad
        
    • para fortalecer la integridad
        
    • reforzamiento de la integridad
        
    De conformidad con el párrafo 1 de esa disposición, los Estados parte, teniendo presentes la independencia del poder judicial y su papel decisivo en la lucha contra la corrupción y de conformidad con los principios fundamentales de su ordenamiento jurídico, y sin menoscabo de la independencia del poder judicial, adoptarán medidas para reforzar la integridad y evitar toda oportunidad de corrupción entre los miembros del poder judicial. UN فالفقرة 1 من هذه المادة تقضي بأنه، نظرا لأهمية استقلالية القضاء وما له من دور حاسم في مكافحة الفساد، تتخذ كل دولة طرف، وفقا للمبادئ الأساسية لنظامها القانوني ودون مساس باستقلالية القضاء، تدابير لتدعيم النزاهة ودرء فرص انتشار الفساد بين أعضاء الجهاز القضائي.
    Más concretamente, en el artículo 11 1) de la Convención se alienta a los Estados partes a que, sin menoscabo de la independencia del poder judicial, adopten medidas para reforzar la integridad y evitar toda oportunidad de corrupción entre los miembros del poder judicial; tales medidas incluyen normas sobre la conducta de los miembros del poder judicial. UN وبشكل أكثر تحديدا، تشجع المادة 11 (1) من الاتفاقية الدول الأطراف على أن تقوم، دون المساس باستقلالية القضاء، باتخاذ تدابير لتدعيم النزاهة ودرء فرص الفساد بين أعضاء الجهاز القضائي. وتشمل تلك التدابير وضع قواعد بشأن سلوك أعضاء الجهاز القضائي.
    15. Nihal Jayawickrama, Coordinador del Grupo judicial de reforzamiento de la integridad judicial patrocinado por las Naciones Unidas, ex Director Ejecutivo de Transparency International y ex Secretario Permanente del Ministerio de Justicia de Sri Lanka, actuando en su calidad de experto, se refirió a la conexión entre corrupción y derechos humanos. UN 15- وتناول السيد نيهال جاياويكراما، منسق المجموعة القضائية لتدعيم النزاهة القضائية التي ترعاها الأمم المتحدة والمدير التنفيذي السابق لمنظمة الشفافية الدولية والسكرتير الدائم السابق لوزارة العدل في سري لانكا، بوصفه خبيراً، مسألة ترابط الفساد وحقوق الإنسان.
    Tras celebrar el reciente establecimiento del Grupo judicial de reforzamiento de la integridad judicial, indicó su preferencia por una terminología de derechos humanos ( " derecho a un juicio justo " ) en lugar de una terminología " anticorrupción " . UN ولاحظ في معرض ترحيبه بإنشاء المجموعة القضائية لتدعيم النزاهة القضائية مؤخراً تفضيلها لغة حقوق الإنسان ( " الحق في محاكمة عادلة " ) على اللغة المستخدمة في مجال " مكافحة الفساد " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus