Llamó tu abogado para recordarte que debes ir a firmar el lunes. | Open Subtitles | اتصل المحامي لتذكيرك بأنه يجب أن تذهب للتوقيع يوم الإثنين |
Bueno, no necesito recordarte que él disparó a dos de los nuestros. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لتذكيرك أنه أطلق النار على اثنين منا |
Y no necesito recordarle que desde hace tiempo... la política de este país es la de no negociar con terroristas. | Open Subtitles | ولستُ بحاجة لتذكيرك ، أنّ سياسة هذه الدولة هو عدم التتفاوض مع الإرهابيين ، منذ أمدٍ طويل |
No necesito recordarle que nuestro historial en estas cosas no ha sido precisamente ejemplar. | Open Subtitles | لا أحتاج لتذكيرك بأن ماضينا في هذه المسائل لم يكن مثاليا مؤخرا |
No hace falta que te recuerde que los bomberos nunca entran corriendo en un edificio en llamas. | Open Subtitles | هل أنا بحاجه لتذكيرك أن رجال الاطفاء لايهرعون ابدا الى مبنى يحترق |
E idear alguna especie de imagen absolutamente ridícula, loca e inolvidable para ayudarles a recordar que lo primero que quieren mencionar es esa competencia completamente insólita. | TED | وتقوم بتخيل صورة جنونية وسخيفة ولا تنسى أبداً لتذكيرك بأن أول شيء تود التحدث عنه هو هذه المسابقة الغريبة جداً |
¡que te recuerdo es el jefe del subcomité de presupuestos del Senado! | Open Subtitles | ولا داعي لتذكيرك بأنه رئيس اللجنة للاسلحة المسؤولة عن ميزانيتك |
No tengo que recordarles que es esencial para este plan que el dinero parezca haber desaparecido sin dejar rastro, como si se lo hubiera llevado un fantasma. | Open Subtitles | لا داعى لتذكيرك أنه من شروط نجاح هذه الخطة أن المال يجب أن يبدو أختفى بدون أثر كما و لو أن الشياطين قد خطفته بالطبع |
Llamé para recordártelo. ¿Los Ángeles? ¿En mayo? | Open Subtitles | و كأنني لم أتصل لتذكيرك ، إنه السبت الثالث من شهر ماي |
No necesito recordarte que fuiste tú quien sujetó a ese chico en la calle. | Open Subtitles | لا أحتاج لتذكيرك بأنّه أنت من قام بتثبيت ذلك الصبيّ على الشارع. |
No hay nada como un poco de sufrimiento para recordarte que estás vivo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل الألم القليل لتذكيرك بأنّك لا تزال حياً |
Sólo he venido a recordarte que tienes las piernas cortas. | Open Subtitles | جئتُ فقط لتذكيرك كم قصيرة هي سيقانك حقّاً. |
- recordarte tu auténtico ser, Belthazor. | Open Subtitles | -أتيت لتذكيرك بطبيعتكِ الداخلية "بلثازور" |
Ya lo veremos. Mira, no tengo que recordarte el acuerdo de confidencialidad que firmaste, ¿verdad? | Open Subtitles | سنرى , لست بحاجة لتذكيرك , بإتفاق عدم الكشف الذي وقعتيه |
Lois llamó para recordarte que debías buscar a Meg en la pista de patinaje. | Open Subtitles | بيتر .. لويس اتصلت لتذكيرك بالتقاط ميج من حلبة التزلج |
¿Tengo que recordarle que tengo un arma en la cabeza de Fiona? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيرك أنه لدي مسدس إلى رأس فيونا؟ |
No voy a recordarle la terrible crisis que estamos atravesando. | Open Subtitles | لا داعى لتذكيرك بالأزمة المطبقة التى نعانيها هنا |
Y recordarle que su boleto es de tercera y su presencia aquí ya no es apropiada. | Open Subtitles | وأيضا لتذكيرك أنك تحمل تذكرة من الدرجة الثالثة وجودك هنا لم يعد مناسباً رجاءً.. |
Un pequeño recuerdo de México, Rafael para recordarle que no regrese. | Open Subtitles | ثلاثة رجالِ، ثلاث ندبات تذكار للمكسيك يا رافائيل لتذكيرك بألا تعود |
Obligaciones que, si necesita que le recuerde, podrían olvidarse, con una sola palabra y una noche. | Open Subtitles | الإلتزامات التى نحتاج لتذكيرك بها دوماً,كي لا تنسّي |
¿Te tengo que recordar que fuiste tú el que lo mandaste a casa ayer? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيرك أنك أنت من قام بإرساله لمنزله البارحة ؟ اعتقدت أنه سيعود |
Le recuerdo que puedo relevarle del mando. | Open Subtitles | انا متأكد من أنه لا داعى لتذكيرك بحقوقى الشرعية التى تخولنى صرفك من القيادة |
¿Cómo te he insistido para recordarles que no lo estamos? | Open Subtitles | ماذا عن أنا لكمة لك في كرات لتذكيرك نحن لا؟ |
Quizá has olvidado, y perdóname por recordártelo que yo soy judío alemán y te casaste conmigo, ¿recuerdas? | Open Subtitles | ربما قد نسيت... واعذريني لتذكيرك... ولكني من اليهود الألمان وأنت تزوجتني ,أتذكرين؟ |
Sí... Gracias por recordármelo. | Open Subtitles | أوو نعم شكرا لتذكيرك لي |
Necesito recordartelo, la última vez que usaste un hechizo de envejecimiento estuviste cerca de ser quemado en la hoguera. | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيرك إنك في آخر مرة أستخدمت فيها تعويذة الشيخوخة -كنت قريباً جداً من الاعدام حرقاً |