"لتراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • litros
        
    • litro
        
    • litres
        
    • l por
        
    El volumen neto de propulsante en cada bulto no superará los 120 litros. UN ولا يتجاوز صافي حجم الحشوة الدافعة في كل عبوة 120 لتراً.
    :: Suministro de 72.524 litros de gasolina, aceite y lubricantes para las operaciones aéreas UN :: توريد 524 72 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    El producto se aplica en un volumen de agua de al menos 50 litros por ha y, en general, se utilizan pulverizadores montados en un vehículo o tractor. UN ويستخدم المنتج على حجم مياه يصل إلى 50 لتراً على الأقل لكل هكتار، كما تستخدم بشكل عام أجهزة رش تركب على مركبة أو جرار.
    El producto se aplica en un volumen de agua de al menos 50 litros por ha y, en general, se utilizan pulverizadores montados en un vehículo o tractor. UN ويستخدم المنتج على حجم مياه يصل إلى 50 لتراً على الأقل لكل هكتار، كما تستخدم بشكل عام أجهزة رش تركب على مركبة أو جرار.
    El total de la ayuda alimentaria ascendió a 45 toneladas de arroz, 4,5 toneladas de judías y 7.570 litros de aceite para cocinar. UN وبلغ مجموع المساعدات الغذائية 45 طنا من الأرز و 4.5 طن من الفول و 570 7 لتراً من زيت الطهي.
    Por cisterna portátil se entiende una cisterna multimodal de capacidad superior a 450 litros utilizada para el transporte de sustancias de las clases 3 a 9. UN الصهريج النقال هو صهريج متعدد الوسائط تزيد سعته على ٠٥٤ لتراً ويستخدم لنقل مواد الرتب ٣ إلى ٩.
    Por cisterna portátil se entiende una cisterna multimodal de capacidad superior a 450 litros utilizada para el transporte de gases licuados no refrigerados de la clase 2. UN الصهريج النقال هو صهريج متعدد الوسائط تزيد سعته على ٠٥٤ لتراً ويستخدم لنقل الغازات المسيلة غير المبردة من الرتبة ٢.
    La capacidad de las botellas de gas no rebasará los 450 litros. UN ولا ينبغي أن تتجاوز سعة اسطوانات الغاز 450 لتراً.
    El contenedor primario de combustible dentro de este recipiente consistirá en una cámara soldada de aluminio con una capacidad interior máxima de 46 litros. UN يتكون الاحتواء الأولي للوقود داخل هذا الوعاء من حويصل من الألمنيوم الملحوم ذي حجم داخلي أقصى قدره 46 لتراً.
    La cantidad máxima de combustible por unidad y por embalaje/envase es de 42 litros. UN تبلغ كمية الوقود القصوى لكل وحدة وطرد 42 لتراً.
    Embalajes/envases interiores: de metal; capacidad máxima: 40 litros. UN عبوات داخلية: معدن؛ السعة القصوى: 40 لتراً
    La KAFCO afirma que, en total, perdió 8.060.476 litros de combustible aéreo a causa de la ruptura del oleoducto a lo largo de cinco semanas. UN وتؤكد كافكو أنها فقدت ما مجموعه 476 060 8 لتراً من وقود الطائرات النفاثة نتيجة انكسار الأنبوب لفترة خمسة أسابيع.
    :: Suministro de 465.765 litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN :: توفير إمدادات قدرها 765 465 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Suministro de 693.875 litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas UN :: توريد 875 693 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    :: Suministro de 19.230.146 litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas UN :: توريد 146 230 19 لتراً من النفط والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    Solo durante la Operación Plomo Fundido, entraron en Gaza desde los cruces fronterizos de Kerem Shalom y Karni 1.503 camiones que transportaban 37.159 toneladas de asistencia humanitaria, así como 1.535.750 litros de combustible diésel de uso industrial para la central eléctrica de Gaza. UN وأثناء عملية الرصاص المسكوب لوحدها، حملت 503 1 شاحنة 159 37 طناً من المعونة الإنسانية إلى غزة عن طريق معبري كرم شالوم وكارني، بالإضافة إلى 750 535 1 لتراً من ديزل المحركات الثقيلة لمحطة كهرباء غزة.
    :: Aprovisionamiento de 620.000 litros de combustible diésel y 9.635 litros de aceite y lubricantes UN :: التزويد بكمية تبلغ 000 620 لتر من زيت الديزل و 635 9 لتراً من الزيوت والمشحمات
    :: Suministro de 21.222.213 litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas UN :: توريد ما قدره 213 222 21 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض العمليات الجوية
    Entre 22 litros con una solución concentrada al 0,2% y 42 litros con una concentración de 0,1% se rociaron por hora de trabajo. UN وقد استخدم محلول رش به 22 لتراً بتركيز 0.2 بالمائة و42 لتراً بتركيز 0.1 بالمائة رُشَتْ في كل ساعة من ساعات العمل.
    Esas celdas miden aproximadamente 5 m2, están divididas en dos piezas y tienen un retrete, un depósito de agua de 20 litros y una cama de cemento. UN وتبلغ مساحة هذه الزنازين حوالي 5 أمتار مربعة، وهي مقسمة إلى حجرتيْن بهما مرحاض وقارورة ماء تحوي 20 لتراً تقريباً وسرير من الإسمنت.
    Como si alguien hubiese vertido un litro de ácido en mi cerebro. Open Subtitles و كأن شخصاً ما سكب لتراً من الحامض في دماغي
    Owing to the severe scarcity of water in Jordan, the average per capita use is estimated to be only 80 litres per day. UN ونظراً لحدة ندرة المياه في الأردن، فإن متوسط الاستهلاك الفردي يُقدَّر بثمانين لتراً فقط في اليوم.
    En lo que respecta al derecho de acceso al abastecimiento básico de agua, el Departamento de Asuntos del Agua, en Sudáfrica, ha cuantificado el nivel mínimo del abastecimiento de agua en 25 l por persona y esta cantidad debe estar disponible a 200 m como máximo de la vivienda. UN فيما يتعلق بحق الحصول على إمداد مائي أساسي قدرت مصلحة المياه في جنوب أفريقيا المستوى الأدنى لإمداد الماء ب25 لتراً للشخص على أن تتاح هذه الكمية على بعد 200 متر على الأكثر من مكان السكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus